Ну, если в русском исполнитель работ и музукальный исполнитель называются одним и тем же словом, это не значит, что то же самое и в других языках.
Вы вроде уже заглянули в словарь, но почему-то это не натолкнуло вас на мысль пояснить, о чем именно идет речь.
Пожалуйста, посоветуйте!
Как правильно перевести "Исполнитель: Иванов О."?
Executive: Ivanov O.?
И как сокращенно написать в документе? В русском языке "исп.", а в англ?
Переводы пользователей (1)
- 1.
Coordinator; Coord.
Комментарий переводчика
Coord.
When to Use This Abbreviation
This abbreviation is usually found in business titles, event planning, military, and civil service. You might abbreviate the word coordinator to coord. on a business card or a nameplate. It is also common to see such abbreviations in headlines or newspaper titles where space is a concern.
Outside of professional titles or headlines, the word is not abbreviated in general prose.
Перевод добавил grumblerЗолото ru-en4
Обсуждение (28)
а о ком собственно говоря речь? исполнитель или исполняющий?..
Марьяна, думаю, что можно указать автора, т.е.
Author: O. Ivanov,
и не сокращать.
Извините за некорректно поставленный вопрос) Исполнитель определенного задания, задачи. Например, организация мероприятия либо встречи
Простите, что я Вас путаю и ввожу в заблуждение((( Есть календарь мероприятий в виде таблицы. За организацию каждого мероприятия отвечает конкретное лицо - исполнитель. В таблице указано - исп.: ФИО. Как мне это перевести на англ.?)
Тогда это "Administrator"
есть еще coordinator, manager
Непосредственный исполнитель задания в общем смысле - performer, можно написать Performed by O. Ivanov. Если конкретнее, лучше написать соответствующую должность:
Executive Manager: O. Ivanov.
HR Specialist и т.п.
Думаю, можно указать непосредственную должность лица.
Спасибо. А как сокращенно написать, например, coordinator?
Лучше не сокращать. Так вернее будет. В разных конторах может быть по-разному.
А можно ограничится by: O.Ivanov?
В этом случае лучше видеть кусок документа, где это должно быть указано.
Coord.
When to Use This Abbreviation
This abbreviation is usually found in business titles, event planning, military, and civil service. You might abbreviate the word coordinator to coord. on a business card or a nameplate. It is also common to see such abbreviations in headlines or newspaper titles where space is a concern.
Outside of professional titles or headlines, the word is not abbreviated in general prose.
Международная выставка вооружений и военно-технического имущества.
исп.:
тел.:
Coordinator: O. Ivanov
Phone: xxxxxx
Думаю, можно и Administrator = Admin.
Я бы не стал здесь сокращать.
Спасибулище всем огромное!!!! В который раз помогаете)))
Согласен с переводом grumbler-a, coordinator - наиболее подходящий вариант в вашем случае.
Именно Coordinator 👍
Мар’яна, я сгораю от нетерпения узнать - Вы видели правку от Senior Proofreader'a?
Извиняюсь что влезаю... Coord или Admin абсолютно поддерживаю. Но, не проще ли будет указать просто Contact?
Александр, правку не видела. Где посмотреть?
А там, где Ваш перевод про выставку и просьбу посольства к комитету об информировании общественности и бизнес сообщества Германии о выставке.
Вы имеет в виду, ваш комментарий с правками редактора? Видела, но письмо уже отправила к тому моменту. Ознакомилась и учту в будущем. Спасибо)
TextRanch полезный сервис. Редакторы живые, не роботы. Короткие предложения вообще бесплатно проверяют.
Я еще только учусь, но все советы впитываю, как губка)