без примеровНайдено в 4 словарях
Политехнический словарь- Предлагаемый словарь представляет собой стереотипное издание словаря, впервые вышедшего в свет в 1973 году. С тех пор словарь выдержал несколько изданий.
- В словаре достаточно полно отражена терминология по всем основным отраслям науки и техники. Словарь расчитан на широкий круг пользователей - научных работников, инженеров и техников, преподавателей и студентов технических вузов и факультетов, переводчиков научно-технической литературы.
- Предлагаемый словарь представляет собой стереотипное издание словаря, впервые вышедшего в свет в 1973 году. С тех пор словарь выдержал несколько изданий.
- В словаре достаточно полно отражена терминология по всем основным отраслям науки и техники. Словарь расчитан на широкий круг пользователей - научных работников, инженеров и техников, преподавателей и студентов технических вузов и факультетов, переводчиков научно-технической литературы.
Anschlagen
n
сбивание (сливочного масла)
взбивание, врабатывание воздуха в продукт; аэрирование
n
зачаливание, зачалка; строповка
текст. прибой
AutoService (De-Ru)
Anschlagen
n
строповка (грузов)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Das andere war besser: mit meinem wahren Gesicht, weißgeschminkt, auf der Bonner Bahnhofstreppe sitzen, die Lauretanische Litanei singen und auf der Guitarre ein paar Akkorde anschlagen.Другая идея нравилась мне куда больше: сяду на лестнице боннского вокзала, такой, как я есть, только набелив лицо, и буду петь литанию деве Марии, сопровождая ее аккордами на гитаре.Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоунаГлазами клоунаБелль, Генрих© Издательство "Прогресс", 1965 г.Ansichten eines ClownsBöll, Heinrich© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
»Ja, dann werdet ihr an eure Brust schlagen, euch im Staube wälzen und eure Mäntel zerreißen!– Да, вы будете тогда бить себя в грудь, валяться в пыли и рвать на себе плащи!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Voller Kummer starb Jess' und Tasias Vater an einem Schlaganfall, was für Jess bedeutete, dass er sich nun um die Geschäfte der Familie kümmern musste.Убитый горем отец Джесса и Тасии умер от инсульта, оставив Джессу руководство семейным бизнесом.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Einer von ihnen trieb Matho mit einem kräftigen Schlag an.Один из них стегнул его изо всех сил.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
набирают (петли на спицу)
Перевод добавил Tatyana Ocheretnaya
Словосочетания
einen familiären Ton anschlagen
фамильярничать
Формы слова
Anschlagen
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Anschlagen | *Anschlagen |
Genitiv | Anschlagens | *Anschlagen |
Dativ | Anschlagen | *Anschlagen |
Akkusativ | Anschlagen | *Anschlagen |
Anschlagen
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Anschlagen | *Anschlagen |
Genitiv | Anschlagens | *Anschlagen |
Dativ | Anschlagen | *Anschlagen |
Akkusativ | Anschlagen | *Anschlagen |
Anschlagen
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Anschlagen | *Anschlagen |
Genitiv | Anschlagens | *Anschlagen |
Dativ | Anschlagen | *Anschlagen |
Akkusativ | Anschlagen | *Anschlagen |