about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Tatiana Gerasimenko

Знает русский английский.Изучает русский английский греческий.

Интересно. Училась. Увлекаюсь

Tatiana Gerasimenkoспросила перевод 2 months ago
Как перевести? (ru-en)

Белоручки у нас не приживаются.

Комментарий автора

From a job ad that’s pointing out the position is not for anyone who’s not willing to do “dirty” work.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Tatiana Gerasimenkoспросила перевод 3 months ago
Как перевести? (ru-en)

Ну вот, вас ни на минуту не оставишь/за вами глаз да глаз нужен.

Комментарий автора

a tongue-in-cheek response to someone telling you that certain natural disasters occurred after you’d left the place they live in.

  1. 1.

    ⦿ I can't let you out of my sight (for a second!)

    ⦿ What'd you get up to NOW?!

    Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •
    Золото ru-en
Tatiana Gerasimenkoспросила перевод 4 months ago
Как перевести? (ru-en)

- На какой концерт идёшь?

- На джаз.

- Не знаю такого.

🤣

  1. 1.

    What concert are you going to?

    Jazz.

    Never heard of him.

    Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •
    Золото ru-en
Tatiana Gerasimenkoспросила перевод 7 months ago
Как перевести? (ru-en)

There are times when leading from the front with student expectations and student behavior outweighs my other responsibilities.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Tatiana Gerasimenkoспросила перевод 7 months ago
Как перевести? (ru-en)

- Чёрт, и дня не проходит, чтобы у меня живот не болел. А вдруг это рак?😢

- (Срак у тебя, а не рак!) Максимум - это банальный гастрит. К врачу сходи, мнительный ты наш.🤨

Комментарий автора

The part in parentheses can be skipped.😜

  1. 1.

    Lord, I don’t go one day without my stomach hurting. What if it’s cancer?

    Cancer schmancer! It’s probably just a case of good old-fashioned gastritis. Go see a doctor already and stop being such a hypochondriac.

    Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •
    Золото ru-en
  2. 2.

    God, not a day goes by that I don’t get a stomachache. You think it might be cancer?

    If it’s cancer, I’ll eat my hat/I’ll be a monkey’s uncle! At the most, it’s a simple case of gastritis. Go see a doctor, you worrywart.

    Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •
    Золото ru-en
Tatiana Gerasimenkoспросила перевод 8 months ago
Как перевести? (ru-en)

Конечно, она постаралась очернить его, а себя выставить в выгодном свете.

  1. 1.

    Of course, she did her utmost to eclipse/outshine him and show herself in the best light.

    Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •
    Золото ru-en
  2. 2.

    Naturally, she did her best to demonize him and put herself on a pedestal/make herself look good.

    Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •
    Золото ru-en
Tatiana Gerasimenkoспросила перевод 8 months ago
Как перевести? (ru-en)

Он каким-то образом заходит в её аккаунт и бесчинствует в её соцсетях.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Tatiana Gerasimenkoспросила перевод 8 months ago
Как перевести? (ru-en)

Занятие ерундой на рабочем месте развивает слух, бдительность и боковое зрение.

Комментарий автора

🤣

  1. 1.

    Goofing off at work/on the job, improves your hearing, vigilance and peripheral vision.

    Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •
    Золото ru-en
Tatiana Gerasimenkoспросила перевод 8 months ago
Как перевести? (ru-en)

Забор, отделяющий нас от территории ресторана, сломали, и мы теперь как будто бы на всеобщем обозрении.

  1. 1.

    They knocked down the fence between us and the restaurant, and now it's like we’re on display.

    Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •
    Золото ru-en
  2. 2.

    They took down the fence that was between us and the restaurant, and now anyone can look in (here).

    Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •
    Золото ru-en
  3. 3.

    The fence that was between us and the restaurant was taken down, and now it's living/being in a fish tank.

    Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •
    Золото ru-en
Tatiana Gerasimenkoспросила перевод 8 months ago
Как перевести? (en-ru)

Его уволили задним числом.

Комментарий автора

For example, he was fired in September, but for some reason his boss made it look as if he had been fired one month before the actual time. So it looks like he was fired in August on paper.

  1. 1.

    They fired/terminated him retroactively.

    Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •
    Золото en-ru
  2. 2.

    He was fired/dismissed retroactively.

    Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •
    Золото en-ru
  3. 3.

    They backdated his dismissal to [date].

    Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •
    Золото en-ru
Показать ещё