` ALadded a comment 8 years ago
Go to Questions & Answers
Svetlana Svetlanaasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)
защищать свои права
User translations (5)
- 1.
to stand up for one's rights
Translator's comment
"If you remain complacent and apathetic, you'll have no right to complain. If you want your voice to be heard, you have to stand up for your rights."
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en4 - 2.3
- 3.
To safeguard the rights
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en1 - 4.
to stick up for one's rights
translation added by ` ALGold ru-en1 - 5.
defence rights
translation added by Rrr Rrr0
Discussion (11)
Alexander Аkimovadded a comment 8 years ago
Вот частота употребления четырёх вариантов:
⁌ ULY ⁍added a comment 8 years ago
++Alex
⁌ ULY ⁍added a comment 8 years ago
+AL: only for STICK UP - the other one is a mishmash of verbs that can be used with RIGHTS, but don't exactly translate the post.
Alexander Аkimovadded a comment 8 years ago
+++Uly:
⁌ ULY ⁍added a comment 8 years ago
🏅💃🏼🕺🏼
Elena Bogomolovaadded a comment 8 years ago
🎈
` ALadded a comment 8 years ago
+++ Thanks.
Tatiana Gerasimenkoadded a comment 8 years ago
«Если ты продолжишь бездействовать, потом не жалуйся. Если ты хочешь, чтобы тебя услышали, нужно бороться за свои права».
⁌ ULY ⁍added a comment 8 years ago
👍🏼
Tatiana Gerasimenkoadded a comment 8 years ago
☺