Go to Questions & Answers
Анна Пуговкинаasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
And as he lay awake, he wondered how on earth he could ever cope with the qualms of his embering conscience?
User translations (1)
- 1.
И когда ему не спалось, он спрашивал себя: как же ему, чёрт возьми, справиться с угрызениями почти утерянной совести?
translation added by Tatiana GerasimenkoGold en-ru2