⁌ ULY ⁍added a comment 7 years ago
САМЫЙ ЧТО НИ НА ЕСТЬ - wow! what a great expression. After looking at it several times, it all makes sense to me as literally "the most/biggest ... that there is" but I can't make sense of the НА.
While our friend here is gay as fuck
В то время как наш здешний друг самый что ни на есть гей
САМЫЙ ЧТО НИ НА ЕСТЬ - wow! what a great expression. After looking at it several times, it all makes sense to me as literally "the most/biggest ... that there is" but I can't make sense of the НА.
Я знал, что тебе понравится
Насчет "на" мне самому пришлось поискать - что-то из древнерусского
В двух словах "на" - это просто усиление, так же как и "ни", т.е. два усиления подряд.
The most - да. В данном случае "самый настоящий"
The biggest - не уверен.
Wow, thank you. That was really interesting)))
Sometimes we use BIGGEST to mean MOST when we use a noun to describe people: Meanwhile our friend here is the BIGGEST flamer going.