about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Jane Austenasked for translation 4 years ago
How to translate? (ru-en)

сильно махать руками

User translations (4)

  1. 1.

    to wave one's hands wildly

    translation added by 🇺🇸 Uly 🐝
    Gold ru-en
  2. 2.

    To actively wave hands

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en
  3. 3.

    flail one's amrs


    Losing control, he started to flail his arms wildly.

    Example translation

    Теряя самообладание, он начал безумно молотить руками.

    translation added by il--ya
  4. 4.

    thrash one's arms


    He caught her thrashing arms and held her tightly against him.

    Example translation

    Он крепко ухватил её руки, которыми она отчаянно размахивала, и крепко прижал к себе.

    translation added by il--ya

Discussion (1)

il--yaadded a comment 4 years ago

Нужно определиться, в вашем вопросе руки - это hands (кисти) или arms (руки в целом, включая плечо и предплечье)? В английском это две большие разницы. Я подозреваю, что всё же arms.

Share with friends