Go to Questions & Answers
Slava Filatovasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)
This would be proactive, and a positive way to tackle the problem, but is there a risk of blowing it up out of all proportion ?
User translations (1)
- 1.
Это был бы предусмотрительный и позитивный подход к решению проблемы, но существует ли риск (его, ее, проблемы? см. по тексту) чрезмерного раздувания?
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru2