about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
John Kramerasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)

You're all gonna die tonight

You all gonna be here when I wake up?

Почему в 1-м предложении используется глагол are, а во втором нет ?

User translations (1)

  1. 1.

    потому что "gonna" это сокращение от "are/is going to". то есть уже включает глагол are.

    translation added by Irina Zubkova
    0

Discussion (7)

grumbleradded a comment 9 years ago

потому, что второе предложение неграмотное или слишком простонародное - как, впрочем, и само слово "gonna", которое означает "going to", но часто используется как "am/is/are going to"

John Krameradded a comment 9 years ago

1-е предложение простое настоящие
Возможно во 2-м предложении are заменено на be (будущие время)
А как тогда с этим - So, what, you all gonna shoot me in my own kitchen?

grumbleradded a comment 9 years ago

John, ну какое же простое настоящее?: you are going to die
Во втором ничего не заменено: you (are) going to be

Irina Zubkovaadded a comment 9 years ago

Сложно аппелировать к словарю, когда речь идёт о разговорной лексике. Она слишком неустойчивая, изменчивая и не всегда подчиняется правилам. Я, например, часто встречаю gonna в значении are/is going to, а не просто going to.

grumbleradded a comment 9 years ago

Неграмотные люди, которых гораздо болше, чем вы думаете, очень часто пишут "should/would/could of" вместо "should have". Вы что, тоже предложите не аппелировать к словарю и распротранять эту ересь?

Они также пишут это не опечатки)
bare with me
definately
...
...

Irina Zubkovaadded a comment 9 years ago

Пишут - это другое. Я считаю таких вещей как "gonna" вообще не должно быть в письменной речи.
Но вопрос в том, что есть явные ошибки/описки/опечатки, а есть ситуации, когда то, что изначально было неправильным, становится нормой. Так меняется язык.
В любом случае, человек, в сущности, спрашивал: почему так, и как это понимать. Мы уже исчерпывающе объяснили как это понимать)

Share with friends