My mother firmly belived that alnonds were brain food and that any child sent off to write two examination papers for six hours unfortified with almond balls was surely suffering from the grossest from of neglect ....
- 1.
Моя мама твердо верила в то, что миндаль является пищей для мозга и что каждый ребенок, отправленный на 6-часовой письменный экзамен без миндальных шариков на вооружении, является в высшей степени заброшенным ребенком
translation added by grumblerGold en-ru
город накрыло волной
- 1.
city/town was covered by wave
translation added by Ruslan Draganov
я и далее планирую развиваться в этом деле
улучшать навыки
- 1.
to improve one's skills
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
to improve skills
translation added by Олеся Галиева
я благодарна своему учителю за помощь и новые навыки
- 1.
I'm grateful to my teacher for his help and new skills
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
far-flung
- 1.
отдаленные районы
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru
to be worth remembering
- 1.
Стоить того, чтобы запомнить
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru - 2.
стоить помнить
translation added by Mike UfaGold en-ru
Во время того как стюардесса продавала закуски ,я спал. Поэтому я остался голодным
- 1.
While the air-hostess was selling snacks I was sleeping. In the end I was hungry.
translation added by Маргарита Т.Gold en-ru
они чудом остались живы
- 1.
1. They stayed alive by a miracle/ chance. 2. They survived by a miracle/ chance.
translation added by Талгат МырзахановGold ru-en - 2.
They stayed alive by chance
translation added by Alevtina Gorina
Inter-city