about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Maria Soshnikova

Maria Soshnikovaasked for translation 9 days ago
How to translate? (en-ru)

Situations in which America may have to choose between rival policies advocated by her European partners are bound to arise.

  1. 1.

    Ситуации, в которых США, возможно, придётся делать выбор между противоборствующими курсами, которые поддерживают их европейские партнёры, рано или поздно возникнут.

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold en-ru
Maria Soshnikovaasked for translation 9 days ago
How to translate? (en-ru)

Even in a panic-market, someone must buy the «damped» shares, but stocks were dropping from 2 to 10 points... before a buyer could be found for them. Sound stocks at shrunk prices and nobody to buy them. It looked as if US Industries' little partners were in a fair way to bankrupt the firm.

  1. 1.

    Даже на рынке в состоянии паники кто-то должен покупать сбрасываемые акции, но ценные бумаги продолжали падать еще на 2-10 позиций, прежде чем можно было найти покупателя. Качественные/недежные/солидные акции по "съежившимся" ценам - и нет желающих купить их. Было похоже, что мелкие партнеры ...

    translation added by grumbler
    Gold en-ru
Maria Soshnikovaasked for translation 11 days ago
How to translate? (en-ru)

It is odd, therefore, that the Chancellor should have chosen yesterday to tell an audience of French government business figures that Britain was « always a politically stable country.»

  1. 1.

    Поэтому (довольно) странно, что именно вчера канцлер в присутствии представителей бизнеса во французском правительстве заявил, что Британия «всегда была страной, стабильной в отношении политики».

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold en-ru
  2. 2.

    Следовательно, выглядит странным,что Канцлер(казначейства)высказал перед аудиторией французских правительственных администраторов бизнеса, что Британия была "всегда страной политической стабильности"

Maria Soshnikovaasked for translation 11 days ago
How to translate? (en-ru)

As for the European parliament, its role as scrutineer and bringer to book should grow.

  1. 1.

    Что касается Европейского парламента, то его участие в тщательных проверках и привлечении к ответу/ответственности должно возрасти.

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold en-ru
Maria Soshnikovaasked for translation 11 days ago
How to translate? (en-ru)

We in America need to think harder about the urgencies and pitfalls of intervening in a civil war over the government's protests and on the rebels' side. If it sets a precedent, it should not set a rule,» a US official said

  1. 1.

    Представитель администрации США заявил: «Мы, американцы, должны дважды задумываться о необходимости вмешательства в гражданские войны на стороне повстанцев, несмотря на протесты правительства, а также о возможных последствиях такого вмешательства. Если прецедент и возможен, то уж правилом это стать

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold en-ru
Maria Soshnikovaasked for translation 2 months ago
How to translate? (en-ru)

Economies depend less on oil than they did. The development of markets to trade oil and oil futures means that price signals are relayed faster and more efficiently. Oil-producing capacity outside OPEC could be brought back on stream should oil prices ever flip up again.

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Maria Soshnikovaasked for translation 2 months ago
How to translate? (en-ru)

If Bonn should decide to buy less gas, it would certainly soften U.S. opposition. But if the Germans conclude they need all the gas they are slated to get, there could be trouble.

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Maria Soshnikovaasked for translation 3 months ago
How to translate? (en-ru)

«You have a steel industry hemorrhaging with the flooding of our markets with foreign dumped steel, causing losses of thousands of jobs, and the administration is applying a small band-aid to that massive hemorrhage» said Senator A.Specter, Republican of Pennsylvania.

  1. 1.

    «Нашу металлургическую промышленность обескровливает наводнившая наш рынок низкокачественная импортная сталь, что ведёт к потере тысяч рабочих мест, при этом администрация пытается кусочком лейкопластыря остановить это массивное кровотечение», сказал сенатор А. Спектер, представитель

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold en-ru
Maria Soshnikovaasked for translation 3 months ago
How to translate? (en-ru)

It is argued that the risk that Britain runs in exposing her hand, though not to be discounted, is well worth taking, considering the importance to British industry of the negotiations as a whole.

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Maria Soshnikovaasked for translation 3 months ago
How to translate? (en-ru)

Nevertheless, the leaders did decide what they describe as a strong message to agricultural ministers to get back to the negotiating table in Brussels next week, following their failure to reach any agreement this week.

  1. 1.

    Тем не менее, после провальной попытки достичь каких-либо соглашений на этой неделе, руководители решили дать, как они это называют, убедительный сигнал министрам сельского хозяйства, вернуться за стол переговоров в Брюсселе на следующей неделе.

    translation added by Саша Иванова
Show more