Maybe this is poo - not mine!
Author’s comment
Может быть, это какашки (испражнения) - не мои!
Есть варианты? Спасибо
- 1.
Может, это шампанское? Не моё.
translation added by Moderator Lingvo LiveBronze en-ru
We’re gonna let the country wash over us.
Author’s comment
Мы позволим стране затопить нас?
Однако мне кажется, нет логики.
Мы собираемся позволить, чтобы страна обрушила на нас испытания?
хмм
А вы что думаете?
- 1.
Мы собираемся пустить страну на самотёк (?)
translation added by Hanna TretiakovaBronze en-ru - 2.
Мы идем к тому что позволим стране не замечать (игнорировать) нас.
translation added by Vladimir G - 3.
Может быть "Мы собираемся позволить стране властвовать над нами"
translation added by Vladislav P.Bronze en-ru
I love the fact that we’re like “eff it”.
Author’s comment
Как лучше перевести? Мне нравится тот факт, что мы были на грани послать все куда подальше.
- 1.
Мне приятен тот факт, что мы забиваем на это.
translation added by Mikhail Sorokin - 2.
Я люблю за то, что мы “эфф”
translation added by Пётр Столыпин
The widow caught the limp form and eased it to the earth.
- 1.
Вдова подхватила "ослабевшее тело" и аккуратно положила его на землю.
translation added by Olga Ga