Isa Kubakaevsolicitó una traducción 5 anos atrás
¿Cómo traducir? (de-ru)
geschlossener Ortschaft
- 1.
населенный пункт (дорожный знак)
Traducción agregada por Irena OOro de-ru - 2.
населённый пункт
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru
Isa Kubakaevsolicitó una traducción 5 anos atrás
¿Cómo traducir? (de-ru)
Leichlauföl
- 1.
масло низкой вязкости;
масло с высокими антифрикционными показателями
Traducción agregada por Irena OOro de-ru - 2.
масло, эффективно снижающее трение и обеспечивающее двигателю легкий ход
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru - 3.
маловязкое (напр. моторное) масло
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru
Isa Kubakaevsolicitó una traducción 5 anos atrás
¿Cómo traducir? (de-ru)
Lidschwere
- 1.
тяжесть в глазах; чувство тяжести век (от усталости)
Traducción agregada por Ein SucherOro de-ru
Isa Kubakaevsolicitó una traducción 5 anos atrás
¿Cómo traducir? (de-ru)
fahrauffälligkeit
- 1.
неестественность, странность в манере езды
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru - 2.
погрешность вождения
Traducción agregada por Ein SucherOro de-ru
Isa Kubakaevsolicitó una traducción 6 anos atrás
¿Cómo traducir? (de-ru)
Rabenmensch
- 1.
человек-ворон
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru
Isa Kubakaevsolicitó una traducción 6 anos atrás
¿Cómo traducir? (de-ru)
Signalbeeinflussung
- 1.
воздействие на сигнал
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru
Isa Kubakaevsolicitó una traducción 6 anos atrás
¿Cómo traducir? (de-ru)
Ins-Leere-laufen-lassen
- 1.
~ ни к чему не ведя
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru - 2.
игнорировать,
оставить без ответа,
оставить без внимания,
заставить/вынудить действовать впустую
Traducción agregada por Irena OOro de-ru - 3.
оставить работать на холостом ходу
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro de-ru
Isa Kubakaevsolicitó una traducción 6 anos atrás
¿Cómo traducir? (de-ru)
einsetzen
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!