about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Кирилл Виноград

01/19/2002
Sabe ruso.Estudia inglés alemán.
Кирилл Виноградsolicitó una traducción 4 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)

Mann gegen Mann durchziehen wollen. Как можно перевести? Danke im Voraus

  1. 1.

    желать / хотеть решить вопрос поединком поединке, в схватке)

    Traducción agregada por 🇩🇪 Alex Wall
    Oro de-ru
  2. 2.

    Хотеть реализации/осуществления/проведения на условиях тет-а-тет /один на один

    Traducción agregada por Irena O
    Oro de-ru
  3. 3.

    Хотеть осуществить..../провести.../решить вопрос /реализовать тет-а тет.

    Traducción agregada por Irena O
    Oro de-ru
3 traducciones más
Кирилл Виноградsolicitó una traducción 5 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)

Sie hat das von sich behauptet.

  1. 1.

    Она об этом заявляла.

    Traducción agregada por 🇩🇪 Alex Wall
    Oro de-ru
  2. 2.

    Ну она так вот утверждала (=говорила, уверяла).

    Traducción agregada por Irena O
    Oro de-ru
  3. 3.

    Она хвасталась этим.

    Она так об этом говорила

    Traducción agregada por Irena O
    Oro de-ru
Кирилл Виноградsolicitó una traducción 5 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)

die Ergebnisse zeigen interessante Entwicklungen. allerdings machen sie auch auf Probleme in der Welt aufmerksam

  1. 1.

    Результаты свидетельствуют об интересных тенденциях. Однако они также заостряют внимание на проблемах в мире.

    Traducción agregada por 🇩🇪 Alex Wall
    Oro de-ru
  2. 2.

    Результаты указывают на интересные события. Разумеется, они также привлекают внимание к существующим в мире проблемам.

    Traducción agregada por Ein Sucher
    Oro de-ru
Кирилл Виноградsolicitó una traducción 5 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)

die Kolumne; это слово есть в словаре, но вряд ли оно подходит. Контекст такой, что девушка написала один текст в журнал и ее шеф сказал, что ее Kolumne поимел сильное влияние на него.

  1. 1.

    рубрика, раздел

    Traducción agregada por 🇩🇪 Alex Wall
    Oro de-ru
Кирилл Виноградsolicitó una traducción 5 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)

durch bloßes Aussenden (Genitiv)

  1. 1.

    исключительно посредством (=при помощи) излучения;

    только посредством (=при помощи) излучения

    Traducción agregada por Irena O
    Oro de-ru
  2. 2.

    посредством одного лишь излучения, испускания

    Traducción agregada por 🇩🇪 Alex Wall
    Oro de-ru
Кирилл Виноградsolicitó una traducción 5 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)

Die Chancen auf eine Schriftstellerkarriere stehen also gut, wenn man es erst einmal bis zum Literaturinstitut geschafft hat.

  1. 1.

    Шансы сделать карьеру писателя тем самым увеличиваются, если для начала поступить в литературный институт.

    Traducción agregada por 🇩🇪 Alex Wall
    Oro de-ru
  2. 2.

    Итак, вероятность сделать писательскую карьеру высока , если хотя бы добраться до литературного института (=поступить в литературный институт)

    Traducción agregada por Irena O
    Oro de-ru
  3. 3.

    Шансы сделать писательскую карьеру, таким образом, хорошие (=приличные), если , как минимум, поступить в литературный институт

    Traducción agregada por Irena O
    Oro de-ru
Кирилл Виноградsolicitó una traducción 5 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)

Im nächsten Monat haben Sie die Möglichkeit, beruflich in die erste Reihe zu rücken.

El comentario del autor

не понимаю что тут означает глагол rücken, из-за чего и рушиться смысл всего предложения

  1. 1.

    1.В следующем месяце у Вас есть возможность (=шанс), переместиться (=продвинуться) в первый ряд (=первую линию) в своей профессии.

    2.В следующем месяце у Вас есть возможность (=шанс) оказаться среди первых в профессии.

    Traducción agregada por Irena O
    Oro de-ru
  2. 2.

    В следующем месяце у Вас выдастся возможность продвинуться по карьерной лестнице на самый верх.

    Traducción agregada por 🇩🇪 Alex Wall
    Oro de-ru
Кирилл Виноградsolicitó una traducción 5 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)

Sie sollten aufpassen, dass Sie im nächsten Monat eine große Chance nicht übersehen

El comentario del autor

тут übersehen означает , что Вы не пропустите шанс или то что этот шанс не предвидится?

  1. 1.

    чтобы Вы в следующем месяце не проглядели (не пропустили, не упустили) отличную возможность / большой шанс

    Traducción agregada por 🇩🇪 Alex Wall
    Oro de-ru
Кирилл Виноградsolicitó una traducción 5 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)

Aufgaben gehören, die Sie herausfordern, zu Ihren Liebliengsbeschäftigungen.

El comentario del autor

интересует часть с глаголом herausfordern. в значениях не нашёл подходящее. есть предположение, что задания , которые Вы ставите себе в качестве вызова. или не так?

  1. 1.

    требующие усилий / отдачи

    Traducción agregada por 🇩🇪 Alex Wall
    Oro de-ru
Кирилл Виноградsolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)

internetschluss

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Mostrar más