Алина Дмитроваsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
прийти на вечер
- 1.
to come to the party
Traducción agregada por Paddington BearOro ru-en
Алина Дмитроваsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
пройти интервью
- 1.
to pass\go thorugh an interview
Traducción agregada por Anna Kokareva
Алина Дмитроваsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
to have one's money worth
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Алина Дмитроваsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
bricks without straw
- 1.
приступить к делу с негодными средствами; затевать безнадёжное дело, заниматься бесполезным делом
Traducción agregada por Руслан ЗаславскийOro en-ru - 2.
кирпичи без соломы
Traducción agregada por Ravil Ilyasov
Алина Дмитроваsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
take a weight off one's mind
- 1.
снять камень с души
Traducción agregada por Руслан ЗаславскийOro en-ru