about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Earlotaza

Earlotazaasked for translation 5 лет назад
How to translate? (ru-de)

Номер может оставаться прежним, меняется только имя

Author’s comment

вопрос в использовании "gleich" или "die gleiche"

die nummer kann (die gleiche?) bleiben, nur der Name wird anders (или verändert) -?

  1. 1.

    Die Nummer kann bestehen bleiben, nur der Name ändert sich.

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold ru-de
Earlotazaasked for translation 5 лет назад
How to translate? (ru-de)

Работает всё включая батарею

Author’s comment

Es funktioniert alles inkl. der Batterie. (или "die batterie"?)

  1. 1.

    Es ist alles funktionstüchtig einschließlich der Batterie.

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold ru-de
Earlotazaasked for translation 5 лет назад
How to translate? (ru-de)

время делает своё дело

Author’s comment

можно ли так перевести на немецкий: Zeit macht Ihre Sache -?

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Earlotazaasked for translation 6 лет назад
How to translate? (de-ru)

Auch 350€ ist der Start-Preis, da es jeder sowieso "etwas am Preis machen" will..

Author’s comment

В ответ на "упрек" в том,что товар "дорогой" я отвечаю следующее. Не уверен, нужно ли в данном предложении "es". Или оно лишнее? Danke im Voraus ;)

  1. 1.

    350€ ist zudem der Startpreis und von daher nicht verhandelbar.

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
Earlotazaasked for translation 6 лет назад
How to translate? (ru-de)

Отличное состояние за искл.одной царапины

Author’s comment

TOP Zustand außer ein(em?) Kratzer.

второй вопрос

  1. 1.

    Bis auf einen Kratzer ist der Zustand top.

    Abgesehen von einem Kratzer ist der Zustand top.

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold ru-de
  2. 2.

    bis auf einen Kratzer

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold ru-de
Earlotazaasked for translation 6 лет назад
How to translate? (ru-en)

Где тренировать перевод рус-нем.? (книжки по грамматике с ответами?)

Author’s comment

У меня С1, практически всё понимаю, но разговорный немецкий хромает (редко разговариваю и иногда не могу вспомнить слова, которые знаю. "Рукав" например, не каждый день услышишь). Посоветуйте пожалуйста источник типа книги с ключами/ответами, чтобы можно было перевести текст на немецкий и проверить его на правильность. Danke im Voraus!

P.S: с английского на немецкий тоже бы подошло. Главное, чтобы ответы были.

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Earlotazaasked for translation 6 лет назад
How to translate? (ru-de)

ты бы так хорошо не выглядила

Author’s comment

если блаблабла, то ты бы так хорошо не выглядила тот вечер)

wenn ... , dann hättest du an dem Abend nicht so gut ausgesehen? (или ausgesehen haben?)

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Earlotazaasked for translation 6 лет назад
How to translate? (ru-de)

Что есть похожее на капучино?

Author’s comment

например, хочу спросить у официанта по немецки..

was gibts ähnlich zu(/wie)(\zum) cappuccino?

  1. 1.

    Haben Sie etwas Cappuccino-Ähnliches?

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold ru-de
Earlotazaasked for translation 6 лет назад
How to translate? (ru-de)

не мытьем так катаньем" по немецки

Author’s comment

аналог того, что "если не получается так, попробуй по-другому" по немецки?

  1. 1.

    auf Biegen und Brechen; was nicht passt, wird passend gemacht

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold ru-de
Earlotazaasked for translation 6 лет назад
How to translate? (ru-de)

примерно 50€ в месяц если распределить на весь семестр.

Author’s comment

= Circa 50€ wenn man über das ganze Jahr verteilt? (верно ли?)

*имеется ввиду семестровый взнос 290 евро (разделить на 6 семестров)

  1. 1.

    Circa 50 pro Monat, wenn das für Verteilung über das gesamte Semester errechnet ist.

    translation added by Ein Sucher
    Gold ru-de
  2. 2.

    Circa 50€ monatlich, verteilt aufs ganze Semester.

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold ru-de
Show more