Naomi Fasulosolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
близнецам кажется, што лучше там, где их нет
- 1.
The twins think that the grass is always greener on the other side (of the fence).
Traducción agregada por Tatiana GerasimenkoOro ru-en - 2.
the twins think that things are better someplace other than <where> they are
Traducción agregada por grumblerOro ru-en - 3.
The twins think that a better place is where they aren't
Traducción agregada por Alexander АkimovOro ru-en
Naomi Fasulosolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (it-ru)
rivolgere lo sguardo
- 1.
обратить взгляд на
Traducción agregada por Irena O