Anna Gaivanasked for translation 11 years ago
How to translate? (ru-en)
А как перевести на английский "шило"? Ну вот то, самое, которое сами знаете где.
- 1.
Если речь о переводе устойчивого выражения, то англ. аналог - ants in the pants
translation added by Alexey Chashchin - 2.
Если перевод не в контексте "шила в одном месте", то шило=awl
translation added by Alexey Chashchin
Anna Gaivanasked for translation 11 years ago
How to translate? (ru-en)
Зануда
- 1.
Eugene Indenbom
translation added by 4ch - 2.
wet blanket
translation added by Fanta Se - 3.
a drag
translation added by ndir_90@mail.ru