Seine Anhänger lechzen nach der göttlichen Gewalt. Seine Macht allein genügt ihnen nicht, sie bleibt zu allgemein und fern und überläßt ihnen selber zu vieles.
Their believers yearn for God's force; His power alone does not satisfy them; it is too distant and leaves them too free.
Canetti, Elias / Masse und MachtCanetti, Elias / Crowds and Power
Lassen Sie mich raten -später hätten Sie gesagt: >Tut mir furchtbar leid, Ihr Informant hat gerade ausgepackt. Macht nichts, Sie sind frei und können gehen, wohin Sie wollen.
Let me guess, once you had what you wanted, you were going to come in and say, 'Oh gee, sorry, your source just copped.
Connelly, Michael / Der PoetConnelly, Michael / The poet
- Wie, murmelte er dann in sich hinein: ists denn nicht ausgemacht, daß, sobald ich mich blicken lasse, der böse Geist wieder Kraft und Macht erhält über Angela?
' Isn't it a positive certainty that, as soon as I make my appearance, the evil spirit will take possession of Angela again ?
Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren
Deshalb stelle ich mir andauernd Fragen, die ich mir selbst nicht beantworten kann, was wiederum zur Folge hat, daß ich mir nur noch mehr Sorgen mache.
So I keep asking myself questions that I'm not qualified to answer, and worrying.
White, James / Die letzte DiagnoseWhite, James / Final Diagnosis
Aber als das Reich auf der Höhe seiner Macht stand und es nicht mehr unaufhörlich um Eroberung ging, wurde aus dem Siegen selbst eine Institution, die periodisch mit den Daten des Kalenders wiederkehrte.
But, when the empire reached the height of its power and the need for continuous conquest had lost its urgency, the feeling of being victorious became an institution in its own right, recurring periodically with the dates of the calendar.
Canetti, Elias / Masse und MachtCanetti, Elias / Crowds and Power
Durchdrungen von mythischen und mystischen Ideen, ja selbst von der Kraft und Macht des »Irrationalen«, verband Diederichs völkische Themen mit einer fast verwirrenden Vielfalt an Projekten zur »schöpferischen« kulturellen und religiösen Erneuerung.
Imbued with the mystic and mythical realm, indeed, the force and role of the "irrational" itself, Diederichs's ideas fused volkisch themes with an almost dazzling variety of "creative" cultural and religious regenerative projects.
Aschheim, Steven E / Nietzsche und die DeutschenAschheim, Steven E / The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990
Aber im Leben geschieht es ja immer, daß die ewige Macht nur einem das tüchtige Gelingen einer kühnen Tat als sein Eigen zugeteilt hat, so daß alle andere sich ganz vergebens darum bemühen.
But it is the case, in this life, that the Eternal Power always vouchsafes the success of a brave action to one alone, so that others cumber themselves about it in vain.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren