about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

BT bemüht sich nach Kräften, die Kabelfernsehgeschäfte binnen (...) (") nach Erlaß der Freistellungsentscheidung zu einem angemessenen Marktpreis zu verkaufen.
BT shall use its best efforts to arrange for the sale of the Businesses, at fair market value, within (...) (12) of the Exemption Decision.
© European Union, 1998-2011
© Europäische Union, 1998-2011
Attraktive junge Männer und Frauen waren vom Vorsitzenden Byron als Bedienstete ausgewählt worden - in knappe Togen gekleidet hatten sie sich bemüht, die Wünsche der planetaren Repräsentanten zu erfüllen.
Chairman Byron had chosen attractive young men and women as servants, dressing them in scanty togas to wait upon the planetary representatives.
Anderson, Kevin / Das ImperiumAnderson, Kevin / Hidden Empire
Hidden Empire
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire, Inc.
Das Imperium
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire Inc.
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Die Ukraine bemüht sich nach besten Kräften, der Akte des Internationalen übereinkommens zum Schutz von Pflanzenzüchtungen (UPOV) von 1991 ohne schuldhafte Verzögerung beizutreten.
Ukraine shall make its best endeavours to accede, without undue delay, to the 1991 Act of the International Convention for the Protection of New Varieties of Plants (UPOV).
Von dort aus bemüht er sich um eine Arbeit.
From there he is endeavoring to find work.
Connelly, Michael / Der PoetConnelly, Michael / The poet
The poet
Connelly, Michael
© 1996 by Hieronymous, Inc.
Der Poet
Connelly, Michael
© 1996 by Michael Connelly
© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen
© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Nach der erfolgreichen Verwirklichung dieser ersten Ziele ist die EZB nun verstärkt bemüht, ihre interne Organisation und Personalpolitik zu optimieren.
Now that these initial goals have been successfully realised, the ECB has more recently increased its focus to strengthening its internal organisation and human resources strategy.
© Europäische Zentralbank, Frankfurt am Main, Deutschland
© European Central Bank, Frankfurt am Main, Germany
Auf alle Fälle bemüht sich die Kommission — wenn ihre Maßnahmen erfolgversprechend erscheinen —, nach Maßgabe der ihr vorliegenden Bewertungskriterien in der ihr am geeignetsten erscheinenden Weise bei den Behörden vorstellig zu werden.
Consequently, whenever action is liable to be effective, the Commission endeavours according to the facts in its possession to lobby the authorities through whichever channels it finds most appropriate.
© European Union, 1998-2011
© Europäische Union, 1998-2011
Die Neurokog-nition bemüht sich einerseits, jene Hirnprozesse genauer zu verstehen, welche kognitive Leistungen wie Wahrnehmung, Denken und Sprache determinieren.
Neurocognition tries to better understand those processes in the brain that determine cognitive activities, such as perception, thinking, and language.
Die Kommission bemüht sich weiterhin um eine Lösung.
The Commission is continuing its efforts to conclude a solution.
© European Union, 1998-2011
© Europäische Union, 1998-2011
Die Agentur ist bemüht, eine direkte Verbindung zwischen dem Arbeitsprogramm und dem bewilligten Haushalt herzustellen.
The Agency shall seek to maintain a direct link between the work programme and the approved budget.
© European Union, 1998-2010
© Europäische Union, 1998-2010
Auch gegenüber der internationalen Gemeinschaft und humanitären Organisationen zeigt sich die Regierung in Kabul unnachgiebig und feindselig, und ist bemüht, westlich geprägte Organisationen durch islamische Institutionen zu ersetzen.
The Kabul Government has also been taking an intransigent and hostile line in relation to the international community and humanitarian bodies, since it is aiming to replace Western-inspired organizations with Islamic institutions.
© European Union, 1998-2010
© Europäische Union, 1998-2010
Die Zollunion EG-Türkei trat am 31. Dezember 1995 in Kraft, und die Türkei bemüht sich seither um grundlegende Wirtschaftsreformen.
Since the EC-Turkey customs union came into force on 31 December 1995, Turkey has been pushing ahead with economic reform.
Aufgrund dieser Erkenntnis bemüht sich die heutige Führung der UBS intensiv um die Schaffung einer nachhaltigen Unternehmenskultur.
As a result of this conclusion, today's leadership at UBS is deeply committed to the creation of a new, sustainable corporate culture at UBS.
© UBS 1998-2011
© UBS 1998-2011
Sie bemüht sich im Rahmen ihrer Befugnisse und Ressourcen ständig, die Auswirkungen, die sich aus den Unzulänglichkeiten der Strukturfondsverwaltung ergeben, auf ein Mindestmaß zu begrenzen.
The Commission is constantly striving, within the limits of its powers and resources, to reduce as far as possible the incidence of weaknesses in Structural Funds management.
© European Union, 1998-2011
© Europäische Union, 1998-2011
Sie bemüht sich ferner, die diesbezüglichen Forschungen der Mitgliedstaaten mit denjenigen in Drittländern wie die Vereinigten Staaten und Japan zu koordinieren.
It is also involved in research coordination with Member States and with third countries such as the United States and Japan.
© European Union, 1998-2011
© Europäische Union, 1998-2011
Das Amt ist bemüht, eine direkte Verbindung zwischen dem Arbeitsprogramm und dem bewilligten Haushalt herzustellen.
The Office shall seek to maintain a direct link between the work programme and the approved budget.
© European Union, 1998-2010
© Europäische Union, 1998-2010

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

sich bemühen
bestir
sich bemühen
exert oneself
sich nach Kräften bemühen
make every endeavor
Verkaufsbemühen
marketing effort
Verkaufsbemühen
sales effort

Word forms

bemühen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich bemühewir bemühen
du bemühstihr bemüht
er/sie/es bemühtsie bemühen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich bemühtewir bemühten
du bemühtestihr bemühtet
er/sie/es bemühtesie bemühten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe bemühtwir haben bemüht
du hast bemühtihr habt bemüht
er/sie/es hat bemühtsie haben bemüht
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte bemühtwir hatten bemüht
du hattest bemühtihr hattet bemüht
er/sie/es hatte bemühtsie hatten bemüht
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde bemühenwir werden bemühen
du wirst bemühenihr werdet bemühen
er/sie/es wird bemühensie werden bemühen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde bemühtwir werden bemüht
du wirst bemühtihr werdet bemüht
er/sie/es wird bemühtsie werden bemüht
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich bemühewir bemühen
du bemühestihr bemühet
er/sie/es bemühesie bemühen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe bemühtwir haben bemüht
du habest bemühtihr habet bemüht
er/sie/es habe bemühtsie haben bemüht
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde bemühenwir werden bemühen
du werdest bemühenihr werdet bemühen
er/sie/es werde bemühensie werden bemühen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde bemühtwir werden bemüht
du werdest bemühtihr werdet bemüht
er/sie/es werde bemühtsie werden bemüht
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich bemühtewir bemühten
du bemühtestihr bemühtet
er/sie/es bemühtesie bemühten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde bemühenwir würden bemühen
du würdest bemühenihr würdet bemühen
er/sie/es würde bemühensie würden bemühen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte bemühtwir hätten bemüht
du hättest bemühtihr hättet bemüht
er/sie/es hätte bemühtsie hätten bemüht
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde bemühtwir würden bemüht
du würdest bemühtihr würdet bemüht
er/sie/es würde bemühtsie würden bemüht
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde bemühtwir werden bemüht
du wirst bemühtihr werdet bemüht
er/sie/es wird bemühtsie werden bemüht
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde bemühtwir wurden bemüht
du wurdest bemühtihr wurdet bemüht
er/sie/es wurde bemühtsie wurden bemüht
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin bemühtwir sind bemüht
du bist bemühtihr seid bemüht
er/sie/es ist bemühtsie sind bemüht
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war bemühtwir waren bemüht
du warst bemühtihr wart bemüht
er/sie/es war bemühtsie waren bemüht
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde bemühtwir werden bemüht
du wirst bemühtihr werdet bemüht
er/sie/es wird bemühtsie werden bemüht
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde bemühtwir werden bemüht
du wirst bemühtihr werdet bemüht
er/sie/es wird bemühtsie werden bemüht
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde bemühtwir werden bemüht
du werdest bemühtihr werdet bemüht
er/sie/es werde bemühtsie werden bemüht
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei bemühtwir seien bemüht
du seist bemühtihr seiet bemüht
er/sie/es sei bemühtsie seien bemüht
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde bemühtwir werden bemüht
du werdest bemühtihr werdet bemüht
er/sie/es werde bemühtsie werden bemüht
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde bemühtwir werden bemüht
du werdest bemühtihr werdet bemüht
er/sie/es werde bemühtsie werden bemüht
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde bemühtwir würden bemüht
du würdest bemühtihr würdet bemüht
er/sie/es würde bemühtsie würden bemüht
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre bemühtwir wären bemüht
du wärst bemühtihr wärt bemüht
er/sie/es wäre bemühtsie wären bemüht
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde bemühtwir würden bemüht
du würdest bemühtihr würdet bemüht
er/sie/es würde bemühtsie würden bemüht
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde bemühtwir würden bemüht
du würdest bemühtihr würdet bemüht
er/sie/es würde bemühtsie würden bemüht
Imperativbemüh, bemühe
Partizip I (Präsens)bemühend
Partizip II (Perfekt)bemüht

bemüht

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativbemühterbemühtebemühter
Genitivbemühtenbemühtenbemühten
Dativbemühtembemühtenbemühten
Akkusativbemühtenbemühtenbemühten
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativbemühtebemühtebemühte
Genitivbemühterbemühtenbemühten
Dativbemühterbemühtenbemühten
Akkusativbemühtebemühtebemühte
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativbemühtesbemühtebemühtes
Genitivbemühtenbemühtenbemühten
Dativbemühtembemühtenbemühten
Akkusativbemühtesbemühtebemühtes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativbemühtebemühtenbemühten
Genitivbemühterbemühtenbemühten
Dativbemühtenbemühtenbemühten
Akkusativbemühtebemühtenbemühten
Komparativbemühter
Superlativbemühtest, bemühteste, bemühtst, bemühtste