Examples from texts
Schau mal, dieser Kreisring hier um den Stein bewegt sich, ich kann damit die Stärke des Strahls einstellen.You see, this circle around the stone here moves, and I rotate it according to how tight a beam I want.Asprin, Robert / Ein Dämon mit beschränkter HaftungAsprin, Robert / Little Myth MarkerLittle Myth MarkerAsprin, Robert© 2002 by Donning Company© 1985 by Robert L. Asprin.Ein Dämon mit beschränkter HaftungAsprin, Robert© Copyright 1985 by Robert L. Asprin© 1988 Bastei-Verlag Gustav H. Lübbe GmbH & Co., Bergisch Gladbach
"Schau mal, Nunzio, ich weiß ja, daß du es gut meinst, aber Gliep und ich sind schon recht lange zusammen.“Look Nunzio, I know you mean well, but Gleep and I go back a long way.Asprin, Robert / Ein Dämon mit beschränkter HaftungAsprin, Robert / Little Myth MarkerLittle Myth MarkerAsprin, Robert© 2002 by Donning Company© 1985 by Robert L. Asprin.Ein Dämon mit beschränkter HaftungAsprin, Robert© Copyright 1985 by Robert L. Asprin© 1988 Bastei-Verlag Gustav H. Lübbe GmbH & Co., Bergisch Gladbach
Schau dir mal das Haus an.Come see the house.Baxter, Stephen / ZeitBaxter, Stephen / TimeTimeBaxter, Stephen© 2000 by Stephen BaxterZeitBaxter, Stephen© 1999 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Emma schaute Malenfant ernst an.Emma was glaring at Malenfant.Baxter, Stephen / ZeitBaxter, Stephen / TimeTimeBaxter, Stephen© 2000 by Stephen BaxterZeitBaxter, Stephen© 1999 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Malenfant schaute ständig auf die Uhr.Malenfant kept checking his watch.Baxter, Stephen / ZeitBaxter, Stephen / TimeTimeBaxter, Stephen© 2000 by Stephen BaxterZeitBaxter, Stephen© 1999 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Malenfant schaute auf seine Hand, krümmte und drehte sie: eine ans Ende der Zeit übertragene Affenklaue, eine perfekte Kopie ...Malenfant looked down at his hand, flexed it, turned it over: a monkey paw transmitted to the end of time, a perfect copy ...Baxter, Stephen / ZeitBaxter, Stephen / TimeTimeBaxter, Stephen© 2000 by Stephen BaxterZeitBaxter, Stephen© 1999 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Malenfant schaute durchs winzige, verschrammte und ölver-schmierte gläserne Rechteck vorm Gesicht und versuchte etwas vom Universum zu erkennen, in das er geworfen worden war.Malenfant gazed into the tiny, scuffed, oil-smeared rectangle of glass before his face, trying to make out the greater universe into which he had been thrust.Baxter, Stephen / UrsprungBaxter, Stephen / OriginOriginBaxter, Stephen© 2002 by Stephen BaxterUrsprungBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Schau den Mond, Malenfant! Schau den Mond!«, schrie sie plötzlich.Suddenly she screamed.’... Watch the Moon, Malenfant. Watch the Moon!’Baxter, Stephen / UrsprungBaxter, Stephen / OriginOriginBaxter, Stephen© 2002 by Stephen BaxterUrsprungBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
have a look
translation added by 🇩🇪 Alex Wall