Examples from texts
Matias gewann die Wette mühelos, aber inzwischen versagte sein Zynismus, und ohne es zu wollen, sah er sich gefangen in dem, was er auf der Welt am meisten fürchtete: einer gefühlsbetonten Beziehung.Matías Rodríguez de Santa Cruz ganó la apuesta sin esmerarse, pero por el camino le falló el cinismo y sin quererlo se vio atrapado en lo que más temía en este mundo: un lío sentimental.Allende, Isabel / Porträt in SepiaAllende, Isabel / Retrato en SepiaRetrato en SepiaAllende, Isabel© Isabel Allende, 2000Porträt in SepiaAllende, Isabel© Isabel Allende, 2000© Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main, 2001
Absatz 1 gilt nicht für Lachse und Meerforellen, die im Skagerrak und Kattegat gefangen werden.El apartado 1 no se aplicará al salmón ni a la trucha de mar capturados en el Skagerrak y el Kattegat.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
es sei denn, das Gewicht der Makrelen beträgt nicht mehr als 15 % des Gesamtlebendgewichts der an Bord befindlichen Makrelen und anderen Meerestiere, die in diesem Gebiete gefangen wurden.excepto si el peso de la caballa no excede del 15 % en peso de las cantidades totales de caballa y otros organismos marinos capturados en esta zona y que se encuentren a bordo.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Garnelen, die nicht wie nachstehend beschrieben im Atlantischen Ozean gefangen wurden;camarones excepto los capturados en el Océano Atlántico que se citan a continuación.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Ab 1. Januar 2002 darf kein Fischereifahrzeug ein oder mehrere für den Fang der Arten des Anhangs VIII bestimmte Treibnetze an Bord haben oder zum Fischen verwenden.A partir del 1 de enero de 2002, ningún buque podrá llevar a bordo ni faenar con una o más redes de enmalle de deriva destinadas a la captura de las especies enumeradas en el anexo VIII.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
im Falle einer Umladung das Fangdokument vom Kapitän des Schiffes unterzeichnen, auf das der Fang umgeladen wird;en caso de transbordo, hará firmar el documento al capitán del buque al que se haya transbordado la captura;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Detaillierte Fang- und Aufwandsdaten zur Versuchsfischerei auf Tintenfisch im statistischen FAO-Untergebiet 48.3Datos detallados de capturas y esfuerzo pesquero correspondientes a la pesquería exploratoria de calamar en la subzona estadística FAO 48.3http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
den an Bord behaltenen Fang nach Arten in Kilogramm Lebendgewicht."«- las capturas que tengan a bordo, por especies, en kilogramos de peso en vivo.».http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Wird der Fang bei der Anlandung aufgeteilt, legt der genannte Kapitän oder sein bevollmächtigter Vertreter jedem Empfänger einer Teilmenge im Anlandehafen oder in der Freihandelszone eine Kopie des Fangdokuments vor.En caso de que la captura se divida al desembarcarla, el capitán o su representante autorizado entregará una copia del documento de captura a cada persona que reciba una parte de la captura en el puerto de desembarque o zona franca.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Am Tag darauf, als er wieder seinen Peinigern vorgeführt wurde, kam der nordamerikanische Geschäftsträger Patrick Egan mit einem Adjutanten des Präsidenten und verlangte die Freilassung des Gefangenen.Al día siguiente, cuando lo conducían de nuevo a la presencia de sus torturadores, llegó el ministro norteamericano Patrick Egon con un edecán del Presidente a exigir la liberación del preso.Allende, Isabel / Porträt in SepiaAllende, Isabel / Retrato en SepiaRetrato en SepiaAllende, Isabel© Isabel Allende, 2000Porträt in SepiaAllende, Isabel© Isabel Allende, 2000© Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main, 2001
Sie dienen dazu , Unsicherheiten bei der Herstellung , der Probenahme und der Analyse aufzufangen.Están destinados a tener en cuenta variaciones de fabricación, de preparación de muestras y de análisis.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Übersteigt bei Hartweizen der Anteil der nicht glasigen Hartweizenkörner 20 %, so gilt für jeden angefangenen weiteren Anteil von 1 % ein Abschlag von 0,2 EUR.cuando el porcentaje de granos harinosos del trigo duro supere el 20 %, se aplicará una depreciación de 0,2 euros por cada diferencia suplementaria del 1 % o fracción del 1 %;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Der Heringsfang ist in dem Seegebiet nordöstlich der Linie zwischen Mull of Kintyre und Corsewall Point vom 1. Januar bis zum 30. April verboten.Queda prohibida la pesca del arenque en la zona marítima situada al noroeste de la línea trazada entre Mull of Kintyre y Corsewall Point, durante el período comprendido entre el 1 de enero y el 30 de abril.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Schiffe, die Ringwaden oder Schleppfanggeräte mit einer - im Zusammenhang mit dem Makrelen-, Herings- und Stöckerfang - abweichenden Maschenöffnung verwenden, dürfen keine automatischen Sortiermaschinen an Bord haben.Se prohíbe a los buques que utilicen redes de cerco o artes de arrastre con una malla para la que se haya establecido una excepción para la pesca de la caballa, del arenque o del jurel tener a bordo aparatos de selección automática.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Die ablaufende Flüssigkeit wird in einem Becherglas aufgefangen;Recoger el efluente en un vaso de precipitados.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
fangen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich fange | wir fangen |
du fängst | ihr fangt |
er/sie/es fängt | sie fangen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich fing | wir fingen |
du fingst | ihr finget |
er/sie/es fing | sie fingen |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefangen | wir haben gefangen |
du hast gefangen | ihr habt gefangen |
er/sie/es hat gefangen | sie haben gefangen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gefangen | wir hatten gefangen |
du hattest gefangen | ihr hattet gefangen |
er/sie/es hatte gefangen | sie hatten gefangen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fangen | wir werden fangen |
du wirst fangen | ihr werdet fangen |
er/sie/es wird fangen | sie werden fangen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefangen | wir werden gefangen |
du wirst gefangen | ihr werdet gefangen |
er/sie/es wird gefangen | sie werden gefangen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich fange | wir fangen |
du fangest | ihr fanget |
er/sie/es fange | sie fangen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefangen | wir haben gefangen |
du habest gefangen | ihr habet gefangen |
er/sie/es habe gefangen | sie haben gefangen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fangen | wir werden fangen |
du werdest fangen | ihr werdet fangen |
er/sie/es werde fangen | sie werden fangen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefangen | wir werden gefangen |
du werdest gefangen | ihr werdet gefangen |
er/sie/es werde gefangen | sie werden gefangen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich finge | wir fingen |
du fingest | ihr finget |
er/sie/es finge | sie fingen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde fangen | wir würden fangen |
du würdest fangen | ihr würdet fangen |
er/sie/es würde fangen | sie würden fangen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gefangen | wir hätten gefangen |
du hättest gefangen | ihr hättet gefangen |
er/sie/es hätte gefangen | sie hätten gefangen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gefangen | wir würden gefangen |
du würdest gefangen | ihr würdet gefangen |
er/sie/es würde gefangen | sie würden gefangen |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gefangen | wir werden gefangen |
du wirst gefangen | ihr werdet gefangen |
er/sie/es wird gefangen | sie werden gefangen |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gefangen | wir wurden gefangen |
du wurdest gefangen | ihr wurdet gefangen |
er/sie/es wurde gefangen | sie wurden gefangen |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gefangen | wir sind gefangen |
du bist gefangen | ihr seid gefangen |
er/sie/es ist gefangen | sie sind gefangen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gefangen | wir waren gefangen |
du warst gefangen | ihr wart gefangen |
er/sie/es war gefangen | sie waren gefangen |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gefangen | wir werden gefangen |
du wirst gefangen | ihr werdet gefangen |
er/sie/es wird gefangen | sie werden gefangen |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gefangen | wir werden gefangen |
du wirst gefangen | ihr werdet gefangen |
er/sie/es wird gefangen | sie werden gefangen |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gefangen | wir werden gefangen |
du werdest gefangen | ihr werdet gefangen |
er/sie/es werde gefangen | sie werden gefangen |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gefangen | wir seien gefangen |
du seist gefangen | ihr seiet gefangen |
er/sie/es sei gefangen | sie seien gefangen |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gefangen | wir werden gefangen |
du werdest gefangen | ihr werdet gefangen |
er/sie/es werde gefangen | sie werden gefangen |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gefangen | wir werden gefangen |
du werdest gefangen | ihr werdet gefangen |
er/sie/es werde gefangen | sie werden gefangen |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gefangen | wir würden gefangen |
du würdest gefangen | ihr würdet gefangen |
er/sie/es würde gefangen | sie würden gefangen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gefangen | wir wären gefangen |
du wärst gefangen | ihr wärt gefangen |
er/sie/es wäre gefangen | sie wären gefangen |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gefangen | wir würden gefangen |
du würdest gefangen | ihr würdet gefangen |
er/sie/es würde gefangen | sie würden gefangen |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gefangen | wir würden gefangen |
du würdest gefangen | ihr würdet gefangen |
er/sie/es würde gefangen | sie würden gefangen |
Imperativ | fang, fange |
Partizip I (Präsens) | fangend |
Partizip II (Perfekt) | gefangen |