about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • Contains 180,000 words and expressions, 260,000 meanings, 200,000 illustrative examples, and 550,000 translations. Neologisms are provided with comments and illustrative examples wherever required.

schaffen

  1. *

    vt создавать, творить

    1. vi работать, трудиться

    2. vt

      1. справиться (с чем-л), сделать (что-л)

      2. доставлять, уносить (куда-л);)

      3. разг доставать, добывать

      4. убирать, устранять (недоразумение и т. п.)

      5. наводить, устанавливать (порядок, тишину и т. п.)

      6. фам доканывать, доставать (о жаре и т. п.)

    3. sich schaffen жарг стараться, выкладываться

Art (De-Ru)

schaffen

vt

создавать, творить

© 2014 ABBYY. Все права защищены.

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Die imperialistische Bourgeoisie ist erstens eine parasitäre Klasse, denn sie lebt von der Ausbeutung des schaffenden Volkes.
Во-первых, империалистическая буржуазия является паразитическим классом, ибо она живет за счет эксплуатации трудящегося народа.
Soder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen IdeologyЗедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологии
Очерк правосоциалистической идеологии
Зедер, Гюнтер
© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
© Издательство иностранной литературы, 1959 г.
Studie zur rechtssozialistishen Ideology
Soder, Gunter
© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
Die paar unter meinen neuen Kameraden, welchen meine Herkunft aus den Eliteschulen eine Auszeichnung und Sensation bedeutete, machten mir sogar mehr zu schaffen und brachten mich in größere Verlegenheit.
Те немногие из моих новых товарищей, что смотрели на мое учение в элитных школах как на особую привилегию, доставляли мне даже больше хлопот и приводили меня в большее смущение.
Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисер
Игра в бисер
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Das Glasperlenspiel
Hesse, Hermann
© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Sie werden auf den Anger geschafft.
Таких стаскивают на свалку.
Brecht, Bertolt / Leben des GalileiБрехт, Бертольд / Жизнь Галилея
Жизнь Галилея
Брехт, Бертольд
© Издательство "Искусство", 1963
Leben des Galilei
Brecht, Bertolt
© Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1955
© Arvid Englind Teaterforlag, a.b., 1940
© Stefan S. Brecht, 1967
Insgesamt gesehen halte ich für entscheidend, nun unsere vielfältigen Ansätze in Osteuropa zu gemeinsamen Plattformen zu integrieren, um damit mehr Synergien zu schaffen und auch einen einheitlichen Marktauftritt zu gewährleisten.
В целом главным я считаю интегрирование наших многообразных подходов в Восточной Европе в единые платформы, чтобы таким образом создать большую синергетику и обеспечить единый выход на рынок.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
„Vielleicht gelangt unsere Erde, vielleicht die Menschheit einst 2u einem ungekannten Ziele, das sie sich selbst geschaffen haben.
«Может быть, наша земля, может быть, человечество достигнут когда-нибудь невиданной цели, которую они сами себе поставят.
Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этика
Культура и этика
Швейцер, Альберт
© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Kultur und Ethic
Schweitzer, Albert
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Ähnlich sah es der Vizepräsident der russischen Handels- und Industriekammer, Georgij Petrov, der darauf verwies, dass die unterzeichnenden Unternehmen Technologie und Know-how nach Russland bringen, Arbeitsplätze schaffen und Steuern zahlen.
Такую точку зрения высказал и вице-президент Торгово-промышленной палаты РФ Георгий Петров, который указал на то, что подписанты приносят в Россию технологии и ноу-хау, создают рабочие места, платят налоги.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Mit einem wuchtigen Grunzen federte sie vor, duckte sich, schaffte es freizukommen.
Застонав, она рванулась всем телом и, резко подогнув ноги, упала наземь.
Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звезд
Диадема со звезд
Клейтон, Джоу
© 1977 by Jo Clayton
© Издательство "Оверлайд", 1992 г.
Diadem von den Sternen
Clayton, Jo
© 1977 by Jo Clayton
© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Die Bourgeoisie schafft sich zum Schutze und zur Verwirklichung ihrer Herrschaft einen Staat mit einem weit verzweigten Mechanismus.
Для защиты и осуществления своего господства буржуазия создает государство с широко разветвленным механизмом.
Soder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen IdeologyЗедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологии
Очерк правосоциалистической идеологии
Зедер, Гюнтер
© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
© Издательство иностранной литературы, 1959 г.
Studie zur rechtssozialistishen Ideology
Soder, Gunter
© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
Tja, und wenn wir mitten im Meer landen und es nicht ans Ufer schaffen..."
Ну, или если далеко в море… и не выплывем…
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Um jedoch die selbst gesteckten Ziele auch „just in time" umsetzen zu können, müssen einige grundsätzliche Voraussetzungen geschaffen werden.
Правда, для достижения поставленных целей в срок необходимо создать ряд основополагающих предпосылок.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Der Suffet ließ den Wall um drei Meter erhöhen, alles Kriegsgerät aus den Zeughäusern nach der Burg schaffen und die Geschütze abermals ausbessern.
Суффет велел поднять вал на двенадцать пядей, собрать в Акрополе весь строительный материал из арсеналов и еще раз исправить машины.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Mit ihr hat Adenauer die Bundesrepublik in die NATO getrieben, die Kommunistische Partei Deutschlands verboten und die neue Wehrmacht mit Zielrichtung „Befreiung Osteuropas" geschaffen.
С ее помощью Аденаузр включил Федеративную республику в НАТО, запретил Коммунистическую партию Германии и создал новые вооруженные силы, цель которых — «освобождение Восточной Европы».
Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войны
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Das Kyoto-Protokoll hat längst einen weltweiten Kohlenstoffmarkt geschafften, auf dem verschiedenste Emissionszertifikate gehandelt und bereits jetzt jedes Jahr mehrere Milliarden Euro umgesetzt werden.
Киотский протокол уже давно занял свои позиции на глобальном «углеродном» рынке, где заключаются сделки купли-продажи квот на выброс парниковых газов с ежегодным оборотом в десятки миллиардов евро.
© ARZINGER 2012.
© ARZINGER 2012
Durch die Modernisierung, Automatisierung und Optimierung ihrer vorhandenen IT-Systeme und -Prozesse erreichen unsere 4.000 Kunden ihre Geschäftsziele schneller, schaffen sichtbare Werte und reagieren flexibel auf veränderte Geschäftsanforderungen.
Благодаря модернизации, автоматизации и оптимизации существующих информационных систем и процессов более 4000 наших клиентов быстрее решают свои задачи, достигают результатов и оперативно реагируют на меняющиеся требования рынка.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Wir wurden künstlich geschaffen."
Мы были созданы искусственно.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

Mehrwert schaffende Arbeit
труд, создающий прибавочную стоимость
sich zu schaffen machen
возиться
neu schaffen
воссоздавать
neu schaffen
воссоздать
unter Qualen schaffen
выстрадать
sich vom Halse schaffen
отбояриваться
sich vom Halse schaffen
отбояриться
sich vom Halse schaffen
отвязаться
sich vom Halse schaffen
отделаться
sich vom Halse schaffen
развязаться
sich vom Halse schaffen
разделаться
von Menschenhand geschaffen
рукотворный
sich zu schaffen machen
хлопотать
abschaffen
аннулировать
abschaffen
ликвидировать

Word forms

schaffen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich schaffewir schaffen
du schaffstihr schafft
er/sie/es schafftsie schaffen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich schafftewir schafften
du schafftestihr schafftet
er/sie/es schafftesie schafften
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geschafftwir haben geschafft
du hast geschafftihr habt geschafft
er/sie/es hat geschafftsie haben geschafft
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geschafftwir hatten geschafft
du hattest geschafftihr hattet geschafft
er/sie/es hatte geschafftsie hatten geschafft
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde schaffenwir werden schaffen
du wirst schaffenihr werdet schaffen
er/sie/es wird schaffensie werden schaffen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geschafftwir werden geschafft
du wirst geschafftihr werdet geschafft
er/sie/es wird geschafftsie werden geschafft
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich schaffewir schaffen
du schaffestihr schaffet
er/sie/es schaffesie schaffen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geschafftwir haben geschafft
du habest geschafftihr habet geschafft
er/sie/es habe geschafftsie haben geschafft
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde schaffenwir werden schaffen
du werdest schaffenihr werdet schaffen
er/sie/es werde schaffensie werden schaffen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geschafftwir werden geschafft
du werdest geschafftihr werdet geschafft
er/sie/es werde geschafftsie werden geschafft
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich schafftewir schafften
du schafftestihr schafftet
er/sie/es schafftesie schafften
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde schaffenwir würden schaffen
du würdest schaffenihr würdet schaffen
er/sie/es würde schaffensie würden schaffen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geschafftwir hätten geschafft
du hättest geschafftihr hättet geschafft
er/sie/es hätte geschafftsie hätten geschafft
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geschafftwir würden geschafft
du würdest geschafftihr würdet geschafft
er/sie/es würde geschafftsie würden geschafft
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde geschafftwir werden geschafft
du wirst geschafftihr werdet geschafft
er/sie/es wird geschafftsie werden geschafft
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde geschafftwir wurden geschafft
du wurdest geschafftihr wurdet geschafft
er/sie/es wurde geschafftsie wurden geschafft
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin geschafftwir sind geschafft
du bist geschafftihr seid geschafft
er/sie/es ist geschafftsie sind geschafft
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war geschafftwir waren geschafft
du warst geschafftihr wart geschafft
er/sie/es war geschafftsie waren geschafft
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde geschafftwir werden geschafft
du wirst geschafftihr werdet geschafft
er/sie/es wird geschafftsie werden geschafft
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde geschafftwir werden geschafft
du wirst geschafftihr werdet geschafft
er/sie/es wird geschafftsie werden geschafft
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde geschafftwir werden geschafft
du werdest geschafftihr werdet geschafft
er/sie/es werde geschafftsie werden geschafft
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei geschafftwir seien geschafft
du seist geschafftihr seiet geschafft
er/sie/es sei geschafftsie seien geschafft
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde geschafftwir werden geschafft
du werdest geschafftihr werdet geschafft
er/sie/es werde geschafftsie werden geschafft
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde geschafftwir werden geschafft
du werdest geschafftihr werdet geschafft
er/sie/es werde geschafftsie werden geschafft
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde geschafftwir würden geschafft
du würdest geschafftihr würdet geschafft
er/sie/es würde geschafftsie würden geschafft
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre geschafftwir wären geschafft
du wärst geschafftihr wärt geschafft
er/sie/es wäre geschafftsie wären geschafft
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde geschafftwir würden geschafft
du würdest geschafftihr würdet geschafft
er/sie/es würde geschafftsie würden geschafft
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde geschafftwir würden geschafft
du würdest geschafftihr würdet geschafft
er/sie/es würde geschafftsie würden geschafft
Imperativschaff, schaffe
Partizip I (Präsens)schaffend
Partizip II (Perfekt)geschafft

schaffen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich schaffewir schaffen
du schaffstihr schafft
er/sie/es schafftsie schaffen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich schafftewir schafften
du schafftestihr schafftet
er/sie/es schafftesie schafften
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geschafft, geschaffenwir haben geschafft, geschaffen
du hast geschafft, geschaffenihr habt geschafft, geschaffen
er/sie/es hat geschafft, geschaffensie haben geschafft, geschaffen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geschafft, geschaffenwir hatten geschafft, geschaffen
du hattest geschafft, geschaffenihr hattet geschafft, geschaffen
er/sie/es hatte geschafft, geschaffensie hatten geschafft, geschaffen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde schaffenwir werden schaffen
du wirst schaffenihr werdet schaffen
er/sie/es wird schaffensie werden schaffen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geschafft, geschaffenwir werden geschafft, geschaffen
du wirst geschafft, geschaffenihr werdet geschafft, geschaffen
er/sie/es wird geschafft, geschaffensie werden geschafft, geschaffen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich schaffewir schaffen
du schaffestihr schaffet
er/sie/es schaffesie schaffen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geschafft, geschaffenwir haben geschafft, geschaffen
du habest geschafft, geschaffenihr habet geschafft, geschaffen
er/sie/es habe geschafft, geschaffensie haben geschafft, geschaffen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde schaffenwir werden schaffen
du werdest schaffenihr werdet schaffen
er/sie/es werde schaffensie werden schaffen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geschafft, geschaffenwir werden geschafft, geschaffen
du werdest geschafft, geschaffenihr werdet geschafft, geschaffen
er/sie/es werde geschafft, geschaffensie werden geschafft, geschaffen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich schaffte, schuf, schüfewir schafften, schufen, schüfen
du schafftest, schufest, schufst, schüfest, schüfstihr schafftet, schuft, schüfet, schüft
er/sie/es schaffte, schuf, schüfesie schafften, schufen, schüfen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde schaffenwir würden schaffen
du würdest schaffenihr würdet schaffen
er/sie/es würde schaffensie würden schaffen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geschafft, geschaffenwir hätten geschafft, geschaffen
du hättest geschafft, geschaffenihr hättet geschafft, geschaffen
er/sie/es hätte geschafft, geschaffensie hätten geschafft, geschaffen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geschafft, geschaffenwir würden geschafft, geschaffen
du würdest geschafft, geschaffenihr würdet geschafft, geschaffen
er/sie/es würde geschafft, geschaffensie würden geschafft, geschaffen
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde geschafft, geschaffenwir werden geschafft, geschaffen
du wirst geschafft, geschaffenihr werdet geschafft, geschaffen
er/sie/es wird geschafft, geschaffensie werden geschafft, geschaffen
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde geschafft, geschaffenwir wurden geschafft, geschaffen
du wurdest geschafft, geschaffenihr wurdet geschafft, geschaffen
er/sie/es wurde geschafft, geschaffensie wurden geschafft, geschaffen
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin geschafft, geschaffenwir sind geschafft, geschaffen
du bist geschafft, geschaffenihr seid geschafft, geschaffen
er/sie/es ist geschafft, geschaffensie sind geschafft, geschaffen
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war geschafft, geschaffenwir waren geschafft, geschaffen
du warst geschafft, geschaffenihr wart geschafft, geschaffen
er/sie/es war geschafft, geschaffensie waren geschafft, geschaffen
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde geschafft, geschaffenwir werden geschafft, geschaffen
du wirst geschafft, geschaffenihr werdet geschafft, geschaffen
er/sie/es wird geschafft, geschaffensie werden geschafft, geschaffen
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde geschafft, geschaffenwir werden geschafft, geschaffen
du wirst geschafft, geschaffenihr werdet geschafft, geschaffen
er/sie/es wird geschafft, geschaffensie werden geschafft, geschaffen
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde geschafft, geschaffenwir werden geschafft, geschaffen
du werdest geschafft, geschaffenihr werdet geschafft, geschaffen
er/sie/es werde geschafft, geschaffensie werden geschafft, geschaffen
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei geschafft, geschaffenwir seien geschafft, geschaffen
du seist geschafft, geschaffenihr seiet geschafft, geschaffen
er/sie/es sei geschafft, geschaffensie seien geschafft, geschaffen
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde geschafft, geschaffenwir werden geschafft, geschaffen
du werdest geschafft, geschaffenihr werdet geschafft, geschaffen
er/sie/es werde geschafft, geschaffensie werden geschafft, geschaffen
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde geschafft, geschaffenwir werden geschafft, geschaffen
du werdest geschafft, geschaffenihr werdet geschafft, geschaffen
er/sie/es werde geschafft, geschaffensie werden geschafft, geschaffen
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde geschafft, geschaffenwir würden geschafft, geschaffen
du würdest geschafft, geschaffenihr würdet geschafft, geschaffen
er/sie/es würde geschafft, geschaffensie würden geschafft, geschaffen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre geschafft, geschaffenwir wären geschafft, geschaffen
du wärst geschafft, geschaffenihr wärt geschafft, geschaffen
er/sie/es wäre geschafft, geschaffensie wären geschafft, geschaffen
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde geschafft, geschaffenwir würden geschafft, geschaffen
du würdest geschafft, geschaffenihr würdet geschafft, geschaffen
er/sie/es würde geschafft, geschaffensie würden geschafft, geschaffen
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde geschafft, geschaffenwir würden geschafft, geschaffen
du würdest geschafft, geschaffenihr würdet geschafft, geschaffen
er/sie/es würde geschafft, geschaffensie würden geschafft, geschaffen
Imperativschaff, schaffe
Partizip I (Präsens)schaffend
Partizip II (Perfekt)geschafft, geschaffen