about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

In her observations, Ms S. made, in summary the following points:
Die Bemerkungen von Frau S. lassen sich wie folgt zusammenfassen:
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
That was Ms Geiss-Krapp's view, at least, after raising her children, the single mother set about her next project: building a new house in Solingen.
Das dachte sich zumindest Frau Geiss-Krapp, denn nachdem die alleinerziehende Mutter die Kinder großgezogen hatte, stand der Bau des Solinger Flauses an.
In February 1996, Ms S. had sent a letter to the Council requesting a copy of her corrected English examination script in relation to competition Council/LA/369.
Im Februar 1996 hatte Frau S. ein Schreiben an den Rat mit dem Ersuchen gerichtet, ihr eine Kopie ihres korrigierten englischen Prüfungstextes für Auswahlverfahren COUNCIL/LA/369 zu übermitteln.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
In May 1996, Ms K. complained to the Ombudsman about the way the Commission Representation in Finland had treated her.
Im Mai 1996 beschwerte sich Frau K. beim Bürgerbeauftragten über die Art und Weise, wie sie von der Vertretung der Kommission in Finnland behandelt worden sei.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
As regards the Council's letter of 27 February 1996, Ms S. stated that she only received a copy of that letter in October 1996.
Zu dem Schreiben des Rates vom 27. Februar 1996 erklärte Frau S., sie habe lediglich im Oktober 1996 eine Kopie dieses Schreibens erhalten.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Ms Benita Broms, Legal Officer, participated in a colloquium entitled 'The social charter of the 21st century', organised by the General Secretariat of the Council of Europe in Strasbourg, 14 to 16 May.
Benita BROMS nahm an einem Kolloquium mit dem Titel „Die Sozialcharta des 21. Jahrhunderts" teil, das vom 14. bis 16. Mai vom Sekretariat des Europarates in Straßburg veranstaltet wurde.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Ms Matthaus-Maier: We have grown over the years and will continue to do so if necessary.
Matthäus-Maier: Wir sind über die Jahre gewachsen, das werden wir nach Bedarf auch weiter tun.
The selection board was obliged to take account of all the certificates which Ms Jouhki produced before the time-limit fixed in the notice of competition for making applications.
Der Prüfungsausschuß hatte sämtliche Zeugnisse, die die Klägerin innerhalb der in der Ausschreibung des Auswahlverfahrens festgesetzten Frist eingereicht habe, berücksichtigen müssen.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Ms Benita Broms and Ms Ilta Helkama attended the ninth 'Stammtisch Pierre PFLIMLIN' on the theme 'Des finlandais a Strasbourg' on 29 January in Strasbourg, and gave an overview of the role and functions of the European Ombudsman.
Frau Benita BROMS und Frau Ilta HELKAMA nahmen am 29. Januar in Straßburg am 9. „Stammtisch Pierre PFLIMLIN" über das Thema „Finnen in Straßburg" teil und erläuterten Rolle und Aufgaben des Europäischen Bürgerbeauftragten.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
The Supervisory Board members Mr Tauchnitz, Mr Suhr, Ms Matejcek, Mr Hillenbach and Ms Dymala had no other mandats.
Die Aufsichtsratsmitglieder Herr Tauchnitz, Herr Suhr, Frau Matejcek, Herr Hillenbach und Frau Dymala hatten keine weiteren Mandate inne.
© Beta Systems Software AG 2012
© Beta Systems Software AG 2012
Due to the taut financial situation, there were again further considerable Ms in the share price in the first months of the current financial year 2008.
Im Zuge der angespannten Finanzlage kam es in den ersten Monaten des laufenden Geschäftsjahres 2008 zu einem weiteren deutlichen Kursrückgang.
© 2010 Balda AG.
© 2010 Balda AG.
Ms L. maintained her complaint.
Frau L. hielt ihre Beschwerde aufrecht.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
On 10 February 1997, Ms V. complained to the Ombudsman about the actions of the Commission in relation to BSE (mad cow disease).
Am 10. Februar 1997 beschwerte sich Frau V. beim Bürgerbeauftragten über die Maßnahmen der Kommission im Hinblick auf die Rinderseuche BSE.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Following the repeat intravenous administration of a 300 mg dose of natalizumab to MS patients, the mean maximum observed serum concentration was 110 ± 52 g/ ml.
Nach wiederholter intravenöser Gabe einer 300 mg-Dosis Natalizumab betrug die mittlere maximale Serumkonzentration bei MS-Patienten 110 ± 52 g/ml.
The clinical studies indicate that MS patients can receive AVONEX and corticosteroids or ACTH during relapses.
Die klinischen Studien deuten darauf hin, dass Patienten mit MS AVONEX und Kortikosteroide oder ACTH während eines Schubes gleichzeitig erhalten dürfen.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

Ms

noun, singular
Singular
Common caseMs
Possessive case-

ms

noun
SingularPlural
Common casemsmss
Possessive casems'smss'