Examples from texts
He squinted out across the littered Negro yard next door, where February's first touch of thaw was glinting along the rubbled earth.Er sah mit zusammengekniffenen Augen hinaus auf den Hinterhof. Im ersten Tauwetter des Februar glitzerten Pfützen zwischen Müll und Abfall.Algren, Nelson / The Man with the Golden ArmAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen ArmDer Mann mit dem goldenen ArmAlgren, Nelson© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg© 1949 by Nelson AlgrenThe Man with the Golden ArmAlgren, Nelson© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976
"No funny business," the old Negro warned him, "I'm responsible here.""Bitte keine faulen Witze", warnte ihn der Neger. "Ich bin hier verantwortlich."Algren, Nelson / A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson / Wildnis des LebensWildnis des LebensAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
For the first time Charles felt completely accepted by a black Negro.Zum ersten Mal fühlte Charles sich von einem schwarzen Neger völlig akzeptiert.Mingus, Charles / Beneath the UnderdogMingus, Charles / Beneath The UnderdogBeneath The UnderdogMingus, Charles© 1971 by Charles Mingus und Nel King© fur die deutsche Ausgabe 1980, 2002Beneath the UnderdogMingus, Charles© 1971 by Charles Mingus and Nel King
Considered to be a member of the Negro race according to the white man who don't like me and I like him even less than that.Gelte dem Weißen Mann zufolge, der mich nicht leiden kann und den ich noch weniger leiden kann, als Angehöriger der Negerrasse.Mingus, Charles / Beneath the UnderdogMingus, Charles / Beneath The UnderdogBeneath The UnderdogMingus, Charles© 1971 by Charles Mingus und Nel King© fur die deutsche Ausgabe 1980, 2002Beneath the UnderdogMingus, Charles© 1971 by Charles Mingus and Nel King
So here I am on my first day in Bellevue and nobody knows where I am and before lunch I'm told Negroes are paranoiac and threatened with a lobotomy!"Ich bin jetzt also meinen ersten Tag hier in Bellevue und keiner weiß, wo ich bin, vor dem Mittagessen muß ich mir sagen lassen, daß Farbige paranoid sind, und eine Leukotomie wird mir auch angedroht!"Mingus, Charles / Beneath the UnderdogMingus, Charles / Beneath The UnderdogBeneath The UnderdogMingus, Charles© 1971 by Charles Mingus und Nel King© fur die deutsche Ausgabe 1980, 2002Beneath the UnderdogMingus, Charles© 1971 by Charles Mingus and Nel King
Negroes are merry, amusing fellows,' said Nutcracker, a little put out; ' but they'll set the whole lake into a state of regular mutiny on my hands!'Mohren sind gar lustige Leute«, sprach Nußknacker etwas betreten, »aber sie werden mir den ganzen See rebellisch machen.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
He said they were Negroes trying to sing music that was foreign to them.Er sagte, daß sie Neger seien, die versuchten, eine ihnen fremde Musik zu singen.Mingus, Charles / Beneath the UnderdogMingus, Charles / Beneath The UnderdogBeneath The UnderdogMingus, Charles© 1971 by Charles Mingus und Nel King© fur die deutsche Ausgabe 1980, 2002Beneath the UnderdogMingus, Charles© 1971 by Charles Mingus and Nel King
"He said a gang of Negroes beat him up in the Hollywood Hills.""Er hat gesagt, daß ihn eine Negerbande in den Hügeln von Hollywood verprügelt hatte."Mingus, Charles / Beneath the UnderdogMingus, Charles / Beneath The UnderdogBeneath The UnderdogMingus, Charles© 1971 by Charles Mingus und Nel King© fur die deutsche Ausgabe 1980, 2002Beneath the UnderdogMingus, Charles© 1971 by Charles Mingus and Nel King
But just then the twelve negroes lifted her out of the car and set her on shore; She found herself in a small thicket or grove, almost more beautiful even than Christmas Wood, everything glittered and sparkled so in it.In demselben Augenblick wurde sie auch von den zwölf Mohren aus dem Muschelwagen gehoben und an das Land getragen.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
negro
noun
Singular | Plural | |
Common case | negro | negroes |
Possessive case | negro's | negroes' |
Negro
noun
Singular | Plural | |
Common case | Negro | Negroes |
Possessive case | Negro's | Negroes' |