about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

in the alternative, annul that part of the decision challenged in the remaining forms of order, and accordingly reduce the scale of the fine imposed;
hilfsweise, die Entscheidung insoweit für nichtig zu erklären, als sie mit den übrigen Klagegründen angefochten wird, und den Betrag der Geldbuße entsprechend herabzusetzen;
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
The negative goodwill items remaining as of 1 October 2004 were removed from the financial statements, with retained earnings being adjusted accordingly without any impact on earnings.
Die am 1. Oktober 2004 bestehenden negativen Geschäfts- oder Firmenwerte wurden unter Berücksichtigung einer erfolgsneutralen Anpassung der Gewinnrücklagen ausgebucht.
Whereas Regulation (EC) No 3051/95 should be amended accordingly;
Die Verordnung (EG) Nr. 3051/95 sollte entsprechend geändert werden.
Comparative amounts for the previous fiscal year were adjusted accordingly.
Die Vergleichszahlen für das vorige Geschäftsjahr wurden dementsprechend angepasst.
© Beta Systems Software AG 2012
© Beta Systems Software AG 2012
The descriptive hypothesis accordingly is: The training of mentors increased their contact frequency with the students they supervise.
Die deskriptive Hypothese lautet entsprechend: Die Schulung von Mentoren erhöht ihre Kontaktfrequenz zu den von ihnen betreuten Studierenden.
The enumeration in Title III is accordingly not to be regarded as exhaustive.
Die Angaben in Titel III sind deshalb nicht abschließend.
"Old special purpose entities" must also be included accordingly.
Dementsprechend sind „Alt-Zweckgesellschaften" ebenfalls einzubeziehen.
© 2010 Deloitte & Touche GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
© 2010 Deloitte Global Services Limited
If the earliest commercial production is delayed beyond the year originally planned, the beginning of the interim period and the production ceiling originally calculated shall be adjusted accordingly.
Verzögert sich der Anlauf dieser kommerziellen Produktion über das ursprünglich vorgesehene Jahr hinaus, so werden der Beginn der Übergangszeit und die ursprünglich berechnete Produktionshöchstgrenze entsprechend angeglichen.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Transformational technologies which use nanotechnology to solve the challenges of the future will be accordingly valued by the capital markets.
Bahnbrechende Technologien, die auf Basis von Nanotechnologie die Probleme der Zukunft lösen können, werden auch vom Kapitalmarkt dementsprechend honoriert.
The Commission will inform the Council and the European Parliament accordingly and make the information publicly available.
Die Kommission wird den Rat und das Europäische Parlament entsprechend unterrichten und die Informationen der Öffentlichkeit zugänglich machen.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Given that the specific duty of ECU 0,065 per unit was established in 1995, import figures are also given for that year and the trend is calculated accordingly.
Da der spezifische Zoll von 0,065 ECU pro Stück 1995 eingeführt wurde, werden auch für dieses Jahr Angaben zu den Einfuhren gemacht, und die Entwicklung wird entsprechend bestimmt.
If the applicant subsequently discloses previously confidential information, he shall be required to inform the competent authority accordingly.
Gibt der Antragsteller selbst nachträglich Informationen bekannt, die zuvor vertraulich waren, so ist er verpflichtet, die zuständige Behörde davon in Kenntnis zu setzen.
Regulations (EC) No 1464/95, No 192/2002, and No 1159/2003 should therefore be amended accordingly,
Die Verordnungen (EG) Nr. 1464/95, (EG) Nr. 192/2002 und (EG) Nr. 1159/2003 sind daher entsprechend zu ändern -
Decision 94/278/EC should therefore be amended accordingly.
Die Entscheidung 94/278/EG sollte daher entsprechend geändert werden.
Anyone who presumes to make himself conspicuous by surviving great danger, and especially anyone who survives large numbers of other people, trespasses upon their province and their hatred is accordingly directed against him.
Wer sich auf auffallende Weise erlaubt, unter gefährlichen Umständen, ganz besonders aber unter vielen anderen zu überleben, der pfuscht ihnen ins Handwerk, gegen den richtet sich ihr Haß.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

and accordingly
beziehungsweise