about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

So who am I to accuse?
Wer bin ich also, jemand anderen anzuklagen?
Bear, Greg / Darwin's ChildrenBear, Greg / Die Darwin-Kinder
Die Darwin-Kinder
Bear, Greg
© 2003 Greg Bear
© Elsevier GmbH, München
Darwin's Children
Bear, Greg
© 2003 by Greg Bear
A major Danish concern, Cheminova, which manufactures poisonous sprays has been accused in recent weeks of selling sprays that are not authorized in the EU to countries outside the Union.
Ein großes dänisches Unternehmen (Cheminova), das Pestizide herstellt, wurde in den letzten Wochen beschuldigt, Pestizide, die in der EU nicht genehmigt wurden, in Drittländer zu verkaufen.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
In the past, her sisters had often accused her of complaining too much; now the worries and discomforts of her youth seemed petty and meaningless.
Früher hatten die Schwestern ihr vorgeworfen, sich zu oft zu beklagen; jetzt erschienen ihr die Sorgen und Misslichkeiten ihrer Jugend banal.
Anderson, Kevin / Horizon StormsAnderson, Kevin / Sonnenstürme
Sonnenstürme
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
© 2005 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
Horizon Storms
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
I have been accused of being thin-skinned; the first to say so, in fact, was my mother, who charged me with lacking a sense of humor.
Man hat mich der Dünnhäutigkeit bezichtigt; die erste, die das tat, war übrigens meine Mutter, die mir Mangel an Humor vorwarf.
Gay, Peter / My German Question: Growing Up in Nazi BerlinGay, Peter / Meine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939
Meine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939
Gay, Peter
© 1998 by Peter Gay
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Bеcк), Munchen 1999
My German Question: Growing Up in Nazi Berlin
Gay, Peter
© 1998 by Peter Gay
However (says Tarco) Henss was always able to discover what the true prices and orders were and in telephone calls and at meetings of the directors' club repeatedly accused Tarco of cheating.
Trotzdem, so Tarco, sei Henss immer in der Lage gewesen, die tatsachlichen Preise und Auftrage zu ermitteln, und habe Tarco in Telefongesprächen und Treffen des Geschäftsführer-Clubs wiederholt des Regelverstoßes bezichtigt.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
"Are you accusing me," asked Theodore with a smile, "of having harrowed your feelings with a more or less elaborately constructed fiction ?
»Habe ich denn«, sprach Theodor lächelnd, »habe ich denn, lieber Lothar eine fingierte nach der Kunst geformte Erzählung euch vortragen wollen?
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Nietzsche was, however, at times accused of being too "materialist," especially in his belief that humans invented values capable of transcending the instinctual realm.
Nietzsche wurde jedoch zuweilen beschuldigt, allzu »materialistisch« zu sein. Dieser Vorwurf galt vor allem seiner Ansicht, daß die Menschen Werte erfanden, die über die Trieb Sphäre hinauszugehen vermochten.
Aschheim, Steven E / The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990Aschheim, Steven E / Nietzsche und die Deutschen
Nietzsche und die Deutschen
Aschheim, Steven E
© 1992 by The Regents of the University of California
© 2000 J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in Stuttgart
The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990
Aschheim, Steven E
© 1992 by The Regents of the University of California
We have often accused him of indolence, and told him that, considering the wealth of his intellect, he writes too little.
Oft haben wir ihm vorgeworfen, er sei zu lässig, er schaffe vermöge seiner reichen Natur viel zu wenig.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
" Cyprian," said Theodore, " is always accusing me of sticking too closely to established forms, and rejecting any poetry which cannot be fitted to some of them.
»Öfters«, nahm Theodor das Wort, »öfters hat mir Cyprian vorgeworfen, daß ich zu sehr an der Form hänge, daß ich jedes Gedicht verwerfe welches sich nicht in die gewöhnlichsten Formen der Musik einschachten läßt.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
When she sat napping, one arm resting on the wheelchair's arm, he saw her index finger pointing its long red-tinted nail—even in sleep she accused him.
Wenn sie im Sitzen schlief, den einen Arm auf der Lehne des Rollstuhls, dann sah er immer ihren ausgestreckten Zeigefinger mit dem langen rotlackierten Nagel — selbst im Schlaf noch klagte sie ihn an.
Algren, Nelson / The Man with the Golden ArmAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen Arm
Der Mann mit dem goldenen Arm
Algren, Nelson
© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg
© 1949 by Nelson Algren
The Man with the Golden Arm
Algren, Nelson
© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976
They accused him of cowardice and pressed round him with drawn swords, as if ready to strike him down.
Sie beschuldigten ihn der Feigheit und drangen von allen Seiten mit gezückten Schwertern auf ihn ein. Jeder schien bereit, ihn auf der Stelle niederzustoßen.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
"Why were you not supervisioning her?" she said, accusing the old woman, then turning to me, she accused me: "What have you committed upon yourself?"
Ein Schafsfell ringelte sich von dem kahlen, nußartigen Rücken eines bleichen Stammes, alte Frau vorwurfsvoll, dann wandte sie sich genauso vorwurfsvoll an mich: »Warum hast du dich in Gefahr gebracht?«
Alvarez, Julia / How The Garcia Girls Lost Their AccentsAlvarez, Julia / Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
Alvarez, Julia
© 1991 by Julia Alvarez
© ECON Taschenbuch Verlag GmbH, Dusseldorf und Wien
How The Garcia Girls Lost Their Accents
Alvarez, Julia
© 1991 by Julia Alvarez
My father, a surgeon, whom people accused of practising forbidden arts as well, taught me hidden secrets of Nature.
Von Kindheit auf machte mich mein Vater, ein Wundarzt, dem man nachsagte, er treibe nebenher verbotene Wissenschaften, bekannt mit den geheimen Heilkräften der Natur.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Why is the pharmaceutical industry accused of running certain placebo controlled studies if that is what the licensing authorities are explicitly demanding?
Wieso werden der Industrie bestimmte Placebokontrollierte Studien angekreidet, wenn die Zulassungsbehörden diese ausdrücklich fordern?
© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbH
© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbH
Yet you yourself, Ottmar, with all your sensitiveness to this kind of behaviour in others, often lay yourself open to be accused of very distinct eccentricity.
Merkwürdig ist es aber, daß du, mein Ottmar, selbst so leicht verwundlich, geneigt bist, aus allen Schranken zu treten, und schon oft den Vorwurf des vollkommensten Spleens auf dich geladen hast.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

accuse of an offence
eines Vergehens bezichtigen
accused of aiding and abetting
angeklagt wegen Beihilfe
be accused
angeklagt sein
self-accusing
selbstanklagend

Word forms

accuse

verb
Basic forms
Pastaccused
Imperativeaccuse
Present Participle (Participle I)accusing
Past Participle (Participle II)accused
Present Indefinite, Active Voice
I accusewe accuse
you accuseyou accuse
he/she/it accusesthey accuse
Present Continuous, Active Voice
I am accusingwe are accusing
you are accusingyou are accusing
he/she/it is accusingthey are accusing
Present Perfect, Active Voice
I have accusedwe have accused
you have accusedyou have accused
he/she/it has accusedthey have accused
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been accusingwe have been accusing
you have been accusingyou have been accusing
he/she/it has been accusingthey have been accusing
Past Indefinite, Active Voice
I accusedwe accused
you accusedyou accused
he/she/it accusedthey accused
Past Continuous, Active Voice
I was accusingwe were accusing
you were accusingyou were accusing
he/she/it was accusingthey were accusing
Past Perfect, Active Voice
I had accusedwe had accused
you had accusedyou had accused
he/she/it had accusedthey had accused
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been accusingwe had been accusing
you had been accusingyou had been accusing
he/she/it had been accusingthey had been accusing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will accusewe shall/will accuse
you will accuseyou will accuse
he/she/it will accusethey will accuse
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be accusingwe shall/will be accusing
you will be accusingyou will be accusing
he/she/it will be accusingthey will be accusing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have accusedwe shall/will have accused
you will have accusedyou will have accused
he/she/it will have accusedthey will have accused
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been accusingwe shall/will have been accusing
you will have been accusingyou will have been accusing
he/she/it will have been accusingthey will have been accusing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would accusewe should/would accuse
you would accuseyou would accuse
he/she/it would accusethey would accuse
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be accusingwe should/would be accusing
you would be accusingyou would be accusing
he/she/it would be accusingthey would be accusing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have accusedwe should/would have accused
you would have accusedyou would have accused
he/she/it would have accusedthey would have accused
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been accusingwe should/would have been accusing
you would have been accusingyou would have been accusing
he/she/it would have been accusingthey would have been accusing
Present Indefinite, Passive Voice
I am accusedwe are accused
you are accusedyou are accused
he/she/it is accusedthey are accused
Present Continuous, Passive Voice
I am being accusedwe are being accused
you are being accusedyou are being accused
he/she/it is being accusedthey are being accused
Present Perfect, Passive Voice
I have been accusedwe have been accused
you have been accusedyou have been accused
he/she/it has been accusedthey have been accused
Past Indefinite, Passive Voice
I was accusedwe were accused
you were accusedyou were accused
he/she/it was accusedthey were accused
Past Continuous, Passive Voice
I was being accusedwe were being accused
you were being accusedyou were being accused
he/she/it was being accusedthey were being accused
Past Perfect, Passive Voice
I had been accusedwe had been accused
you had been accusedyou had been accused
he/she/it had been accusedthey had been accused
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be accusedwe shall/will be accused
you will be accusedyou will be accused
he/she/it will be accusedthey will be accused
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been accusedwe shall/will have been accused
you will have been accusedyou will have been accused
he/she/it will have been accusedthey will have been accused