about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

You can imagine how strange it felt to be with them again ; and you see, now, that the scene and all the circumstances are exactly those of Hummers picture.
Übrigens siehst du, daß die Gesellschaft zu der ich trat, eben diejenige ist, welche Hummel malte und zwar in dem Moment, als der Abbate eben im Begriff ist in Laurettas Fermate hineinzuschlagen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
after seven days the premises must be treated with a degreasing agent, rinsed with water, sprayed with disinfectant and rinsed again with water.
Nach sieben Tagen müssen die behandelten Flächen erneut mit einem fettlösenden Mittel behandelt, mit Wasser abgespült, mit Desinfektionsmittel eingesprüht und nochmals mit Wasser abgespült werden.
The current settings are retained if the SPLIT mode is turned off (press the [SPLIT] button again) and on while the power remains on.
Die aktuellen SPLIT-Einstellungen bleiben auch bei wiederhoItem Aus- und Einschalten (durch erneutes Drücken der [SPLIT]-Taste) der Funktion erhalten, Solange das Instrument selbst nicht ausgeschaltet wird.
© 2011 Yamaha Corporation
© 2011 Yamaha Corporation
"I'm only making sure your precious prisoner doesn't fly the coop again.
»Ich stelle nur sicher, dass Euer kostbarer Gefangener nicht wieder davonfliegt.
Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 by Dressler Verlag
©2008 by Anthea Bell
The Commission will now request the information once again.
Die Kommission wird die erbetenen Auskünfte daher erneut anfordern.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
The Commission's report on Community measures which influence tourism shows once again that EU policy impinges on the tourism sector in many areas.
Der Bericht der Kommission zu Maßnahmen der Gemeinschaft, die sich auf den Tourismus auswirken, zeigt einmal mehr, daß es auf zahlreichen Gebieten Berührungspunkte zwischen der Politik der Europäischen Union und dem Tourismussektor gibt.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
This would facilitate the reemergence of the "elemental" Jew, able once again to live a life of "unconditionality."
Durch sie würde die Wiederentstehung des »elementaren« Juden ermöglicht, der erneut ein Leben der »Unbedingtheit« zu leben imstande sei.
Aschheim, Steven E / The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990Aschheim, Steven E / Nietzsche und die Deutschen
Nietzsche und die Deutschen
Aschheim, Steven E
© 1992 by The Regents of the University of California
© 2000 J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in Stuttgart
The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990
Aschheim, Steven E
© 1992 by The Regents of the University of California
The German economy once again expanded strongly in the year 2011: The real gross domestic product (GDP) was 3.0% higher than in the prior year.
Die deutsche Wirtschaft ist im Jahr 2011 wieder kräftig gewachsen: Das preisbereinigte Bruttoinlandsprodukt (BIP) war um 3,0 % höher als im Vorjahr.
She was feeling fine again —thanks to me, honeybunch, thanks to me— and was ready to move on.
Sie fühlte sich wieder gut - dank meiner, Schätzchen, dank meiner - und wollte weiterziehen.
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen / Der dunkle Turm 6: Susannah
Der dunkle Turm 6: Susannah
King, Stephen
© 2003 by Stephen King
© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, München
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Christlieb was weeping; but Felix growled, in an aside, " Just you try that again, little Big-belly !
Christlieb weinte, Felix aber grollte den Magister von der Seite an: »Versuche das nur noch einmal kleiner Dickbauch.«
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
William rose from behind the desk, and again offered his hand.
William stand auf und reichte Abel wieder die Hand.
Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und Abel
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
This strategy is now bearing fruit and has already led to taking this segment back into the black again.
Diese Strategie trägt bereits Früchte und hat dazu beigetragen, in diesem Segment bereits wieder schwarze Zahlen zu schreiben.
Stavinsky proceeded to fill the second syringe again and injected Adam with the fluid.
Stawinsky machte sich daran, die zweite Spritze zu füllen und injizierte Adam die Flüssigkeit.
Archer, Jeffrey / A Matter of HonourArcher, Jeffrey / Ein Mann von Ehre
Ein Mann von Ehre
Archer, Jeffrey
© 1986 by Jeffrey Archer
© 2002 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
A Matter of Honour
Archer, Jeffrey
© 1986 by Jeffrey Archer
"Can we arrange a time to meet again?
»Können wir uns für einen späteren Zeitpunkt verabreden?
Connelly, Michael / The poetConnelly, Michael / Der Poet
Der Poet
Connelly, Michael
© 1996 by Michael Connelly
© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen
© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
The poet
Connelly, Michael
© 1996 by Hieronymous, Inc.
In structural terms, the Group again boosted its efficiency and performance capability in 2010.
Strukturell hat der Konzern 2010 wiederum an Effizienz und Leistungskraft zugelegt.
© Talanx 2012
© Talanx 2012

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

breathe again
aufatmen
breathing again
aufatmend
breathed again
aufgeatmet
got going again
flottgemacht
time and time again
immer wieder
lets do it again
lass es uns wieder tun
grown again
nachgewachsene
broach the subject again
nachhaken
growing again
nachwachsend
never again
nie wieder
over again
nochmals
making young again
verjüngend
be fighting fit again
wieder auf dem Damm sein
get up on her feet again
wieder auf den Damm bringen
get up on his feet again
wieder auf den Damm bringen