Examples from texts
Eddie watched with fascination and horror as the gunslinger sank to his knees amid the litter of bright plastic toys and put his curled hand against his brow.Eddie beobachtete erschrocken und fasziniert zugleich, wie der Revolvermann inmitten der herumliegenden bunten Plastikspielsachen auf die Knie sank und die zur Faust geballte Rechte an die Stirn legte.King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen / Der dunkle Turm 6: SusannahDer dunkle Turm 6: SusannahKing, Stephen© 2003 by Stephen King© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen King
Interest income was pressured by declining margins for savings and cash accounts amid a very low interest rate environment.Der Druck auf die Zinsmargen für Spar- und Privatkonten führte zu einem Rückgang der Zinserträge.© UBS 1998-2011http://www.ubs.com/ 4/30/2012© UBS 1998-2011http://www.ubs.com/ 4/30/2012
According to the nature of the Venetians, amid all the wildest outbreaks of themaddest delight, plenty of facetious and jocular sayings and rhymes were to be heard, touching outspokenly enough on the theme of the old Falieri and his young wife.- Wie die Venezianer nun sind, mitten unter den tollsten Ausbrüchen wahnsinniger Verzückung, hörte man hie und da allerlei spöttische Redensarten und Reime, die derb genug, auf den alten Falieri mit der jungen Frau losfuhren.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
"I'm going inside there." Jekyll's voice was a mere squeak amid the chaotic noise.»Ich gehe dort hinein.« Jekylls Stimme war kaum mehr als ein Quieken im akustischen Durcheinander.Anderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen GentlemenDie Liga der aussergewöhnlichen GentlemenAnderson, Kevin© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, MünchenLeague of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
The guiding principles and experience which shape this business unit have been maintained amid all changes that were made necessary by the evolving market environment.Die Grundsätze und Erfahrungen, die das Geschäftsfeld bestimmen, sind bei allen Veränderungen, die durch den Wandel des Marktfeldes erforderlich waren, in ihren Grundzügen erhalten geblieben.http://www.kfw.de/ 3/13/2012http://www.kfw.de/ 3/13/2012
And indeed this song was fascinating; and it was as if the flames which Nasias emitted turned to perfume, breathing voluptuous passion, delight, and desire, amid which the beautiful sounds floated up and down, like love gods at play.In der Tat klang das Lied gar verlockend und es war als wenn die Flammen, die Nasias um sich sprühte, zu lüsterne Begierde und Liebeslust atmenden Düften würden, in denen die süßen Töne auf und nieder wogten, wie gaukelnde Liebesgötter.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Amid this yelling and screaming of the children, Count Cyprianus von Brakel took his departure from Brakel-hqim ; and so terminated the visit of those distinguished relations.Unter diesem Geschrei und Gejammer der drei Kinder fuhr der Graf Cyprianus von Brakel ab von Brakelheim, und so endete der vornehme Besuch.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!