about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

"litter" means: any friable material enabling the hens to satisfy their ethological needs;
"Einstreu": Material mit lockerer Struktur, das es den Hennen ermöglicht, ihre ethologischen Bedürfnisse zu befriedigen;
The possibility of rendering the active organism non-infective and any method for doing this
Möglichkeit, den wirksamen Organismus zu inaktivieren, sowie jegliches dafür geeignete Verfahren
He claimed that any doubts about the issuing of EUR 1 certificates by the Cote d'Ivoire should be a matter between the Community authorities and the Cote d'Ivoire Government.
Er vertrat die Auffassung, daß Unklarheiten hinsichtlich der Ausstellung von Bescheinigungen EUR 1 durch die Elfenbeinküste zwischen den Dienststellen der Gemeinschaft und der Regierung der Elfenbeinküste geklärt werden müßten.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Without prejudice to Article 294 the authorisation shall take effect on the date of issue or at any later date given in the authorisation.
Unbeschadet des Artikels 294 wird die Bewilligung mit dem Tag ihrer Erteilung oder zu einem späteren in der Bewilligung bestimmten Zeitpunkt wirksam.
The same rustic neighbours, when any one chanced to ask, " How shall I find my way to the Baron von Brakel's?" were wont to reply: "Go straight on through the village, and up the hill where those birches are; his Lordship's castle is there."
Eben dieselben Bauern pflegten auch, fragte man sie: »Wo komme ich denn hin zum Herrn von Brakel?« jedesmal zu antworten: »Nur immer vorwärts durch das Dorf den Hügel herauf wo die Birken stehen, da ist des gnädigen Herrn sein Schloß!«
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
In any case, further studies on the validity of the FKM are needed.
In jedem Fall sind jedoch weitere Studien zur Validität des FKM erforderlich.
" Should any of my respected readers or listeners ever have happened to be cut by glass they will know what an exceedingly nasty thing it is, and how long it takes to get well.
Hat jemand von meinen hochverehrtesten Lesern oder Zuhörern jemals den Zufall erlebt, sich mit Glas zu schneiden, so wird er selbst wissen, wie wehe es tut, und welch schlimmes Ding es überhaupt ist, da es so langsam heilt.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
It is therefore vital, in the view of the Committee, to avoid any duplication or overlap of work between that programme and the proposed one, in order to achieve efficient interaction between them.
Es ist daher nach Meinung des Ausschusses von wesentlicher Bedeutung, Doppelarbeit zwischen jenem und dem vorgeschlagenen Programm zu vermeiden, um ein wirksames Zusammenspiel zwischen beiden zu verwirklichen.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
For this purpose, they shall have the right to call for any evidence and to make any check considered appropriate.
Sie sind berechtigt, zu diesem Zweck die Vorlage von Nachweisen zu verlangen und alle von ihnen für zweckdienlich erachteten Kontrollen durchzuführen.
the movement of potentially contaminated feedingstuffs, of other material or any other means of transmission, which may have transmitted the TSE agent to or from the holding in question;
die Verbringung potenziell verunreinigter Futtermittel, sonstigen Materials oder etwaiger anderer Infektionsquellen, über die der TSE-Erreger möglicherweise aus dem oder in den betreffenden Betrieben übertragen wurde;
It is however rarely justified to assume that any misclassification is non-differential.
Die Annahme einer nicht differenziellen Missklassifikation ist jedoch selten gerechtfertigt.
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
A description of both the colour and odour, if any, and the physical state of the preparation, must be provided.
Gegebenenfalls sind Farbe und Geruch sowie der physikalische Zustand der Zubereitung zu beschreiben.
does not cross at grade with any road, railway or tramway track, or footpath;
keine höhengleiche Kreuzung mit Straßen, Eisenbahn- oder Straßenbahnschienen oder Gehwegen hat und
not apply, as from entry into force of this Agreement, any cargo sharing provisions of bilateral agreements between any Member State of the Community and the former Soviet Union;
wenden die Vertragsparteien vom Inkrafttreten dieses Abkommens an Ladungsanteilvereinbarungen in bilateralen Abkommen zwischen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft und der damaligen Sowjetunion nicht mehr an;
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
Sooner or later, we would have invaded Westmark in any case.
Früher oder später wären wir so oder so nach Westmark eingefallen.
Alexander, Lloyd / KestrelAlexander, Lloyd / Der Turmfalke
Der Turmfalke
Alexander, Lloyd
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
© 1982 by Lloyd Alexander
Kestrel
Alexander, Lloyd
© Lloyd Alexander, 1982

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

any time
irgendwann
any key
beliebige Taste
at any rate
auf jeden Fall
in any case
auf jeden Fall
in any event
auf jeden Fall
at any given opportunity
bei jeder sich bietenden Gelegenheit
without any result
ergebnislos
far from any semblance of civilization
fern jeder Zivilisation
in any case
in jedem Fall
at any time
jederzeit
without any fuss
ohne jeden Umstand
in any case
sowieso
at any price
um jeden Preis
not at any price
um keinen Preis
if any
wenn überhaupt