Lens kithmen used their faint mind powers to guide the children and further awaken their telepathic skills.
Ildiraner des Linsen-Geschlechts nutzten ihre schwachen geistigen Kräfte, um den Kindern dabei zu helfen, ihre telepathischen Fähigkeiten weiterzuentwickeln.
Anderson, Kevin / Horizon StormsAnderson, Kevin / Sonnenstürme
The words of the Mass present—in their cycle—merely the occasion— the opportunity—or, at highest, the clue, for devotion, and will awaken the due concord in the soul, according to its frame of thought at the time.
Die Worte des Hochamts geben in einem Zyklus nur den Anlaß, höchstens den Leitfaden der Erbauung und in jeder Stimmung werden sie den richtigen Anklang in der Seele erwecken.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Only that there had been a time of darkness — unconsciousness, she supposed — and then she had awakened "... as you see me.
Nur dass es eine Zeit der Dunkelheit - der Bewusstlosigkeit, wie sie vermutete - gegeben hatte, aus der sie schließlich aufgewacht war, »wie du mich jetzt siehst.
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen / Der dunkle Turm 6: Susannah
Due to zaleplon s short plasma half-life , alternative therapy should be considered if early morning awakening is experienced .
Wenn der Patient unter Erwachen in den frühen Morgenstunden leidet , sollte wegen der kurzen Plasmahalbwertszeit von Zaleplon eine alternative Behandlung in Betracht gezogen werden .
Each instant of our lives can be regarded as a present opportunity for a new awakening or rebirth, free from the irrelevant intrusion of memories from the past and anticipations of the future.
Jeder Augenblick unseres Lebens ist eine gegenwärtige Gelegenheit zu einem Neuerwachen oder einer Wiedergeburt, ohne die nebensächliche Einmischung von Erinnerungen aus der Vergangenheit oder von ängstlicher Erwartung der Zukunft.
Jampolsky, Gerald G / Love is Letting Go of FearJampolsky, Gerald G / Lieben heißt die Angst verlieren
I had awakened from the mocking dream in which some wicked demon had held me enthralled. I felt, now, that I had never really been in love with Pauline, but had only been the sport of some incomprehensible self-mystification.
Ich war aus dem Traum erwacht, in dem mich ein böser Geist geneckt, ich wußte es, daß niemals ich Paulinen liebte, und daß nur eine unbeschreibliche narrenhafte Täuschung der Spuk war, der mich so toll umhergetrieben.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
The “Arab awakening” tells something else about those sunflower seeds at the Tate Modern: the seeds, once they come together, show their unity and power.
Das „arabische Erwachen“ sagt noch etwas über die Sonnenblumensamen in der Tate Modern aus: Sobald die Samen zusammenkommen, werden ihre Einigkeit und ihre Kraft offenbar.
With all his fearlessness he could not, in the loneliness of the night, and in that desert place, overcome the profound shuddering which the stranger's voice and manner awakened in him.
Furchtlos wie er sonst wohl sein mochte, konnte er sich doch in der öden Einsamkeit der Nacht an diesem schaurigen Orte des tiefen Grauens nicht erwehren, das des Mannes Stimme und sein ganzes Wesen erweckte.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
These feelings, variously coloured by individual dispositic and taste, are experienced, with greater or less intensity, by ever patient who becomes fully awakened from the use of l-dopa.
Diese durch individuelle Veranlagung und Neigung verschieden getönten Gefühle werden von jedem Patienten, der durch Einnahme von L-DOPA vollständig erwachte, mehr oder weniger intensiv erlebt.
Sacks, Oliver / AwakeningsSacks, Oliver / Awakenings: Zeit des Erwachens
And this very unrest awakens a sense of the Unknown, the Marvellous; and the spirit readily yields itself to this dream, in which it seems to recognise the Super-earthly, the Unending.
Allein selbst diese Unruhe regt ein, das Unbekannte, das Wunderbare ahnendes Gefühl auf und der Geist überläßt sich willig dem Traume, in dem er das Überirdische, das Unendliche zu erkennen glaubt.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
And the fact is, without doubt, that a certain amount of threshing has a beneficial effect on both heart and mind, and awakens the activity of some of the most important functions of the body.
Und doch wirken Prügel wohltätig auf Verstand und Herz und beleben den Körper zu den wichtigsten Funktionen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder