Following bait uptake, adult and fox cubs and raccoon dogs showed significant antibody response.
Nach der Köderaufnahme zeigten erwachsene und junge Füchse und Marderhunde eine deutliche Antikörperreaktion.
"I don't think the bait cases would be as important anymore," Brass said.
»Ich glaube nicht, daß die Ködermorde noch so wichtig sind«, sagte Brass.
Connelly, Michael / The poet Connelly, Michael / Der Poet
Der Poet
Connelly, Michael
© 1996 by Michael Connelly
© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen
© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
The poet
Connelly, Michael
© 1996 by Hieronymous, Inc.
"We'll be able to go to the locals and look for cases that may serve as bait cases.
»Wir wären imstande, uns mit der dortigen Polizei in Verbindung zu setzen und nach Fällen Ausschau zu halten, die als Ködermorde in Frage kämen.
Connelly, Michael / The poet Connelly, Michael / Der Poet
Der Poet
Connelly, Michael
© 1996 by Michael Connelly
© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen
© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
The poet
Connelly, Michael
© 1996 by Hieronymous, Inc.
Augustine looked through the tower window and did not take Dicken's bait .
Augustine sah aus dem Turmfenster, ohne auf Dickens bissige Bemerkung einzugehen.
Bear, Greg / Darwin's Children Bear, Greg / Die Darwin-Kinder
Die Darwin-Kinder
Bear, Greg
© 2003 Greg Bear
© Elsevier GmbH, München
Darwin's Children
Bear, Greg
"Not until we've caught our bird," he had replied to her request. "They're here as bait for him!"
»Erst wenn wir den Vogel gefangen haben, für den sie der Köder sind!«, hatte er auf ihr Bitten geantwortet.
Funke, Cornelia / Inkdeath Funke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 by Dressler Verlag
©2008 by Anthea Bell
"Perhaps it's just bait !" said Battista, breaking the silence.
»Vielleicht ist es nur ein Köder!«, sagte Baptista in die Stille hinein.
Funke, Cornelia / Inkdeath Funke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 by Dressler Verlag
©2008 by Anthea Bell
You yourself stuck this man on a fishhook and used him as bait to capture the Roamer pirate Rand Sorengaard.
Sie selbst haben ihn als Köder verwendet, um den Roamer-Piraten Rand Sorengaard zu fassen.
Anderson, Kevin / Scattered Suns Anderson, Kevin / Gefallene Sonnen
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
Scattered Suns
Anderson, Kevin
Her merchant ship was fully repaired, cleaned, and even upgraded after having been used as bait against Rand Sorengaard's corsairs.
Nach der Verwendung als Köder für Rand Sorengaards Raumpiraten war das Handelsschiff repariert, gereinigt und auch modernisiert worden.
Anderson, Kevin / Hidden Empire Anderson, Kevin / Das Imperium
Das Imperium
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire Inc.
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Hidden Empire
Anderson, Kevin
Branson Roberts was not simply acting as bait ; he was genuinely trying to escape, but he had no chance against the corsairs.
Branson Roberts beschränkte sich nicht nur darauf, ein Köder zu sein. Derzeit versuchte er wirklich, den Angreifern zu entkommen, aber gegen die Korsaren hatte er keine Chance.
Anderson, Kevin / Hidden Empire Anderson, Kevin / Das Imperium
Das Imperium
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire Inc.
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Hidden Empire
Anderson, Kevin
All of these bait cases received heavy local media attention.
Über all diese ersten Morde wurde in den lokalen Medien ausführlich berichtet.
Connelly, Michael / The poet Connelly, Michael / Der Poet
Der Poet
Connelly, Michael
© 1996 by Michael Connelly
© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen
© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
The poet
Connelly, Michael
© 1996 by Hieronymous, Inc.
I was feeling increasingly uncomfortable about the prospect of being used as bait and having to face Rachel.
Mir war zunehmend unwohl bei dem Gedanken, als Köder benutzt zu werden und Rachel gegenübertreten zu müssen.
Connelly, Michael / The poet Connelly, Michael / Der Poet
Der Poet
Connelly, Michael
© 1996 by Michael Connelly
© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen
© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
The poet
Connelly, Michael
© 1996 by Hieronymous, Inc.
To all those who join it the same thing happens: the hunting or baiting pack expiates its guilt by becoming a lamenting pack.
In allen, die sich ihr anschließen, geschieht dasselbe: die Jagd- oder Hetzmeute entsühnt sich als Klagemeute.
Canetti, Elias / Crowds and Power Canetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
The streamer line is to be suspended at the stern from a point approximately 4,5 m above the water and such that the line is directly above the point where the baits hit the water.
Die Scheuchvorrichtung wird am Heck etwa 4,5 m über der Wasserlinie befestigt, und zwar so, dass sie sich unmittelbar über dem Punkt befindet, an dem die Köder die Wasseroberfläche berühren.
The hunt, or baiting , is always experienced from the point of view of the victim.
Die Jagd oder Hetze aber wird immer vom Opfer aus empfunden.
Canetti, Elias / Crowds and Power Canetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd