Examples from texts
Payment of non-refundable upfront and milestone payments amounting up to Euro71m in total, of which a non-refundable payment of Euro8 million in advance was made on the date the agreement became effective.Zahlung von nicht rückzahlbaren Voraus- und Meilensteinbeträgen von insgesamt bis zu eur 71 Mio., wovon bereits ein nicht rückzahlbarer Vorausbetrag in Höhe von eur 8 Mio. zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Vertrages geleistet wurde,© 2001 - 2012 PAION AG.http://www.paion.de/ 6/15/2012© 2001 - 2012 PAION AG.http://www.paion.de/ 6/15/2012
The necessity of a clear strategic position became evident to me during my first weeks with the company.Wie notwendig es ist, eine klare strategische Position zu besetzen, zeigt mir die Erfahrung der ersten Wochen:©2012 KUKA Aktiengesellschafthttp://www.kuka-ag.de/ 3/30/2012© 2010 KUKA Aktiengesellschafthttp://www.kuka-ag.de/ 3/30/2012
She hid her face in the cushions. Her breathing came quicker and quicker, till it became sighing.Sie hüllt sich ein in die Polster - die schnelleren und schnelleren Atemzüge werden zu Seufzern.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
So somehow he became two personalities, one as sincere as the other, and then three, because he could stand off and watch the other two.Und deshalb sind aus ihm plötzlich irgendwie zwei geworden, der eine so aufrichtig wie der andere, und dann sogar drei, damit er die anderen beiden aus der Entfernung beobachten konnte.Mingus, Charles / Beneath the UnderdogMingus, Charles / Beneath The UnderdogBeneath The UnderdogMingus, Charles© 1971 by Charles Mingus und Nel King© fur die deutsche Ausgabe 1980, 2002Beneath the UnderdogMingus, Charles© 1971 by Charles Mingus and Nel King
But it never became a problem.Aber das stellte kein Problem dar.Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / UrsprungUrsprungBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, MünchenOriginBaxter, Stephen© 2002 by Stephen Baxter
The value of the Aviation Group with its various different business segments and the Airline Group became especially clear during the year of crisis that was 2009.Der Wert des Aviation Konzerns mit seinen unterschiedlichen Geschäftsfeldern inklusive des Airline Verbunds ist im Krisenjahr 2009 besonders deutlich geworden.http://konzern.lufthansa.com/en/ 5/26/2012http://konzern.lufthansa.com/en/ 5/26/2012
At that meeting it became clear that the information that had been given to the Commission was not complete.Bei besagter Besprechung wurden Mangel in den der Kommission übermittelten Angaben deutlich.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 11.05.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 11.05.2011
It became IAS 16, property, plant and equipment (IAS 16 (revised 1993)).Es entstand IAS 16, Sachanlagen (IAS 16 (überarbeitet 1993)).http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
But, when the empire reached the height of its power and the need for continuous conquest had lost its urgency, the feeling of being victorious became an institution in its own right, recurring periodically with the dates of the calendar.Aber als das Reich auf der Höhe seiner Macht stand und es nicht mehr unaufhörlich um Eroberung ging, wurde aus dem Siegen selbst eine Institution, die periodisch mit den Daten des Kalenders wiederkehrte.Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und MachtMasse und MachtCanetti, Elias© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960Crowds and PowerCanetti, Elias© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
These standards have been endorsed by the EU as part of the endorsement project and became effective for fiscal year 2009.Diese waren für das Geschäftsjahr 2009 aufgrund der Anerkennung durch die EU infolge eines entsprechenden Endorsement-Verfahrens neu anzuwenden:http://www.singulus.de/ 4/13/2012http://www.singulus.de/ 4/13/2012
He burst through the crust that had covered him; and the gaping hole that he left behind became the Ilbalintja Soak, filled with the sweet dark juice of the honeysuckle buds.Er brach durch die Kruste, die ihn bedeckt hatte, und das offene Loch, das er hinter sich ließ, wurde zum Tümpel von Ilbalintja und füllte sich mit dem dunklen, süßen Saft der Geißblattknospen.Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und MachtMasse und MachtCanetti, Elias© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960Crowds and PowerCanetti, Elias© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
The European Union's comprehensive privacy legislation, the Directive on Data Protection (the Directive), became effective on October 25, 1998.Die umfassende Rechtsvorschrift der Europäischen Union zum Schutz personenbezogener Daten, die Datenschutzrichtlinie (nachstehend "die Richtlinie" genannt), trat am 25. Oktober 1998 in Kraft.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Work was immediately begun on preparing the second statistical report in 1997 when it became apparent that the agreed common set of statistical tables would not be completed before the end of 1998.Mit der Erarbeitung des zweiten statistischen Berichts wurde 1997 umgehend begonnen, als sich zeigte, daß die Einführung des vereinbarten gemeinsamen Satzes statistischer Tabellen nicht vor Ende 1998 abgeschlossen sein würde.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 11.02.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 11.02.2011
The Boeing 747-400 became a big seller.Die Boeing 747-400 wurde ein Verkaufsschlager.http://konzern.lufthansa.com/en/ 5/25/2012http://konzern.lufthansa.com/en/ 5/25/2012
You, Theodore, well know that the Mass for six voices, which Palestrina at that time—I think it was in 1555— composed, in order that the angry Pontiff might hear real music, became widely known by the title of ' Missa Papae Marcelli.'Du weißt Theodor, daß die sechsstimmige Messe, die Palestrina damals (es war ja wohl im Jahr 1555?) komponierte um dem erzürnten Papst wahre Musik hören zu lassen, unter dem Namen Missa Papae Marcelli sehr bekannt geworden ist.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
became countrified
verbauerte
became marshy
versumpfte
become acid
sauer werden
become operative
anziehen
become chargeable
fällig werden
become due
fällig werden
become clogged
verstopfen
become angry
ergrimmen
become clear
klargeworden
become a specialist
sich als Spezialist qualifizieren
become rife
überhand nehmen
become impoverished
verarmen
becoming impoverished
verarmend
become countrified
verbauern
becoming senile
vergreisend
Word forms
become
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | became |
Imperative | become |
Present Participle (Participle I) | becoming |
Past Participle (Participle II) | become |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I become | we become |
you become | you become |
he/she/it becomes | they become |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am becoming | we are becoming |
you are becoming | you are becoming |
he/she/it is becoming | they are becoming |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have become | we have become |
you have become | you have become |
he/she/it has become | they have become |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been becoming | we have been becoming |
you have been becoming | you have been becoming |
he/she/it has been becoming | they have been becoming |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I became | we became |
you became | you became |
he/she/it became | they became |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was becoming | we were becoming |
you were becoming | you were becoming |
he/she/it was becoming | they were becoming |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had become | we had become |
you had become | you had become |
he/she/it had become | they had become |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been becoming | we had been becoming |
you had been becoming | you had been becoming |
he/she/it had been becoming | they had been becoming |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will become | we shall/will become |
you will become | you will become |
he/she/it will become | they will become |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be becoming | we shall/will be becoming |
you will be becoming | you will be becoming |
he/she/it will be becoming | they will be becoming |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have become | we shall/will have become |
you will have become | you will have become |
he/she/it will have become | they will have become |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been becoming | we shall/will have been becoming |
you will have been becoming | you will have been becoming |
he/she/it will have been becoming | they will have been becoming |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would become | we should/would become |
you would become | you would become |
he/she/it would become | they would become |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be becoming | we should/would be becoming |
you would be becoming | you would be becoming |
he/she/it would be becoming | they would be becoming |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have become | we should/would have become |
you would have become | you would have become |
he/she/it would have become | they would have become |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been becoming | we should/would have been becoming |
you would have been becoming | you would have been becoming |
he/she/it would have been becoming | they would have been becoming |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am become | we are become |
you are become | you are become |
he/she/it is become | they are become |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being become | we are being become |
you are being become | you are being become |
he/she/it is being become | they are being become |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been become | we have been become |
you have been become | you have been become |
he/she/it has been become | they have been become |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was become | we were become |
you were become | you were become |
he/she/it was become | they were become |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being become | we were being become |
you were being become | you were being become |
he/she/it was being become | they were being become |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been become | we had been become |
you had been become | you had been become |
he/she/it had been become | they had been become |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be become | we shall/will be become |
you will be become | you will be become |
he/she/it will be become | they will be become |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been become | we shall/will have been become |
you will have been become | you will have been become |
he/she/it will have been become | they will have been become |