For these countries, globalization is a mixed blessing .
Für diese Länder ist die Globalisierung ein zweischneidiges Schwert.
© 1995-2012 Project Syndicate
© 1995-2012 Project Syndicate
What a blessing Heaven has bestowed on our hearty alderman in her!
Wie hat Gott gesegnet unsern wackern Altermann mit dem schönen frommen Himmelskinde!«
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
And with the " blessing from above," as governments of countries such as Chile, Peru or Brazil regard photovoltaics as being an integral part of the environmentally friendly energy supply of the future.
Und zwar mit dem „Segen von oben", denn Regierungen von Ländern wie Chile, Peru oder Brasilien sehen die Photovoltaik als festen Bestandteil einer umweltfreundlichen Energieversorgung der Zukunft.
© 2012 SMA Solar Technology AG
© 2012 SMA Solar Technology AG
With the " blessing from above": solar power is becoming an attractive alternative to fossil energy sources
Mit dem „Segen von oben": Solarstrom wird zur attraktiven Alternative gegenüber fossilen Energieträgern
© 2012 SMA Solar Technology AG
© 2012 SMA Solar Technology AG
God's blessing on my craft! "
Gott lobe mir mein Handwerk.«
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
"The king is sleeping now, a blessing in itself," he said to the queen.
»Der König schläft jetzt, was an sich schon ein Segen ist«, sagte er zur Königin.
Alexander, Lloyd / Westmark Alexander, Lloyd / Aufruhr in Westmark
Aufruhr in Westmark
Alexander, Lloyd
© 1981 by Lloyd Alexander
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
That cage was a blessing in disguise.
Der Käfig war ein Glück im Unglück.
Alexander, Lloyd / Westmark Alexander, Lloyd / Aufruhr in Westmark
Aufruhr in Westmark
Alexander, Lloyd
© 1981 by Lloyd Alexander
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
Mechanically I went into the church, just as the clergyman was concluding the service with the blessing .
Mechanisch gehe ich in die Kirche und trete ein, als der Geistliche gerade mit dem Segen die Zeremonie endigt.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
" ' God bless my soul and body!' cried Herr Elias, shoving back his wig.
»Herr Gott des Himmels und der Erden«, rief Herr Elias, indem er an seiner Perücke rückte und zupfte -
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
People write to me from the Rhine country that as regards crop this present year is going to be more blessed than any that has gone before it.
Vom Rhein her schreiben sie, daß das heurige Jahr, was den Weinbau betrifft, gesegneter sein werde, als je eins gewesen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
"Four-Eyes, the milky-bearded merchant from across the sea, who trades in unicorns and dwarves and can read every wish of the new lord of Ombra in his eyes — well, I thought to myself, bless me if that isn't my dear friend Orpheus!
»Doppelauge, der milchbärtige Händler von jenseits des Meeres, der mit Einhörnern und Zwergen handelt und dem neuen Herrn von Ombra jeden Wunsch von den Augen liest - nun, wenn das nicht mein lieber Orpheus ist, dachte
Funke, Cornelia / Inkdeath Funke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 by Dressler Verlag
©2008 by Anthea Bell
They have left, and the house is closed and the air is blessed .
Sie sind fort, das Haus ist abgeschlossen, die Luft gesegnet.
Alvarez, Julia / How The Garcia Girls Lost Their Accents Alvarez, Julia / Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
Alvarez, Julia
© 1991 by Julia Alvarez
© ECON Taschenbuch Verlag GmbH, Dusseldorf und Wien
How The Garcia Girls Lost Their Accents
Alvarez, Julia
However, it would be wisest if the news about Estarra's blessed condition were leaked to certain media contacts right away.
Allerdings wäre es besser, wenn gewisse Medienkontakte jetzt sofort von Estarras Zustand erführen.
Anderson, Kevin / Scattered Suns Anderson, Kevin / Gefallene Sonnen
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
Scattered Suns
Anderson, Kevin
Ah ! most exquisite lady I bless me with your precious hand; share with me my crown and kingdom, and reign with me in Marchpane Castle, for there I now am king.
O vortreffliche Demoiselle, beglücken Sie mich mit Ihrer werten Hand, teilen Sie mit mir Reich und Krone, herrschen Sie mit mir auf Marzipanschloß, denn dort bin ich jetzt König!
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
I was always blessed with a great sense of self-confidence, even as a child.
Ich bin von Grund auf mit einem guten Selbstbewusstsein gesegnet, das war schon als Kind so.
©2007 Gruppe Deutsche Börse