about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Gladden pushed his fingers through his dyed blond hair and looked around.
Gladden fuhr sich mit den Fingern durch das blond gefärbte Haar und schaute sich um.
Connelly, Michael / The poetConnelly, Michael / Der Poet
Der Poet
Connelly, Michael
© 1996 by Michael Connelly
© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen
© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
The poet
Connelly, Michael
© 1996 by Hieronymous, Inc.
As tall as Goebbels, as slim as Göring, as blond as Hitler.
Er ist so groß wie Goebbels, so schlank wie Göring, so blond wie Hitler.
Gay, Peter / My German Question: Growing Up in Nazi BerlinGay, Peter / Meine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939
Meine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939
Gay, Peter
© 1998 by Peter Gay
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Bеcк), Munchen 1999
My German Question: Growing Up in Nazi Berlin
Gay, Peter
© 1998 by Peter Gay
Anyway, what this translates to as far as a description goes is that of a reclusive white male with blond hair, perhaps long or curly blond hair, and eyeglasses.
Also, dieser Darstellung zufolge haben wir es mit einem einsiedlerisch lebenden weißen Mann zu tun mit blondem Haar, vielleicht mit langem oder lockigem blondem Haar, und einer Brille.
Connelly, Michael / The poetConnelly, Michael / Der Poet
Der Poet
Connelly, Michael
© 1996 by Michael Connelly
© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen
© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
The poet
Connelly, Michael
© 1996 by Hieronymous, Inc.
Eldred Cain and Sarein were waiting for him, obviously intrigued, along with Basil's blond expediter, Franz Pellidor.
Eldred Cain und Sarein warteten zusammen mit dem blonden Sonderbeauftragten Franz Pellidor auf Basil.
Anderson, Kevin / Horizon StormsAnderson, Kevin / Sonnenstürme
Sonnenstürme
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
© 2005 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
Horizon Storms
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
Caleb scratched his gray-blond hair, which was still damp and clumpy from his shower.
Caleb kratzte sich am Kopf. Sein graublondes Haar war noch feucht von der Dusche.
Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene Sonnen
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
Scattered Suns
Anderson, Kevin
© 2005 by WordFire, Inc.
He did his best to pump her for a reaction to Jake’s show (because, of course, Jake would ask), but she dismissed the subject with a shake of her famous blond mane. “Not my cup of tea,” she told him.
Danny gab sich Mühe, ihr einen Kommentar über Jakes Ausstellung zu entlokken (weil Jake natürlich fragen würde), aber sie schüttelte bloß abwehrend ihre berühmte Blondmähne. «Ist nicht mein Fall», sagte sie.
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
Der achte Tag
Case, John
© 2002 by John Case
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
The Eighth Day
Case, John
© 2002 by John Case
Raymond thrashed more vigorously. In the end, the blond kidnapper had to be true to his threat.
Raymond zappelte noch heftiger, woraufhin der blonde Mann den Auslöser der Waffe betätigte.
Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das Imperium
Das Imperium
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire Inc.
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Hidden Empire
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire, Inc.
Dionysiac and Superman, Blond Beast and Eternal Return—where are they now?
Das Dionysische und der Übermensch, die blonde Bestie, die ewige Wiederkunft - wo sind sie geblieben?
Aschheim, Steven E / The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990Aschheim, Steven E / Nietzsche und die Deutschen
Nietzsche und die Deutschen
Aschheim, Steven E
© 1992 by The Regents of the University of California
© 2000 J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in Stuttgart
The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990
Aschheim, Steven E
© 1992 by The Regents of the University of California

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

ash blond
aschblond
blond-haired
blondhaarig
dyed blond
blondiert
honey-blond
honigblond
strawberry blond
rotblond

Word forms

blond

noun
SingularPlural
Common caseblondblonds
Possessive caseblond'sblonds'

blond

adjective
Positive degreeblond
Comparative degreeblonder
Superlative degreeblondest