about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

You should blush, Heinrich of Ofterdingen, to think at what you have arrived, that your brave, honest spirit has bent itself to serve an unworthy master.
Schämt Euch, Heinrich von Ofterdingen, daß Ihr so geworden seid, daß Euer wackrer Geist sich gebeugt hat unter die Zucht eines unwürdigen Meisters.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
But it is the case, in this life, that the Eternal Power always vouchsafes the success of a brave action to one alone, so that others cumber themselves about it in vain.
Aber im Leben geschieht es ja immer, daß die ewige Macht nur einem das tüchtige Gelingen einer kühnen Tat als sein Eigen zugeteilt hat, so daß alle andere sich ganz vergebens darum bemühen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
But the enemy gained little advantage by this; for as soon as one of the mouse-cavalry soldiers bit one of these brave adversaries to death, he found that there was a small piece of printed paper sticking in his throat, of which he died in a moment.
Sowie ein Mäusekavallerist mordlustig einen der tapfern Gegner mittendurch zerbiß, bekam er einen kleinen gedruckten Zettel in den Hals, wovon er augenblicklich starb.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Outside the first, he drew a second large circle and labeled it BT for brave teachers and staff, those who had remained.
Den zweiten großen Kreis bezeichnete er mit TP - als Abkürzung für das tapfere Personal, das in der Schule ausgeharrt hatte.
Bear, Greg / Darwin's ChildrenBear, Greg / Die Darwin-Kinder
Die Darwin-Kinder
Bear, Greg
© 2003 Greg Bear
© Elsevier GmbH, München
Darwin's Children
Bear, Greg
© 2003 by Greg Bear
"Don't need to tell me twice, Rlinda," BeBob's surprisingly firm voice answered, but she knew he was just putting on a brave mask.
»Das brauchst du mir nicht zweimal zu sagen, Rlinda«, erwiderte Bebob. Seine Stimme klang erstaunlich fest, aber Rlinda wusste, dass er sich nur tapfer gab.
Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das Imperium
Das Imperium
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire Inc.
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Hidden Empire
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire, Inc.
" Here's to our brave master! " Reinhold cried again, filling the glasses ; and once more Friedrich had to empty his bumper.
»Nun soll unser brave Meister leben«, rief Reinhold, schenkte wieder ein und abermals mußte Friedrich das Glas austrinken.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
It is said that luck favors the brave or the foolish or both.
Wie es heißt, begünstigt das Glück die Tapferen oder die Törichten - oder beide.
Forsyth, Frederick / The fist of godForsyth, Frederick / Die Faust Gottes
Die Faust Gottes
Forsyth, Frederick
© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London
© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, München
The fist of god
Forsyth, Frederick
© 1995 by Bantam Books
"Well met, brave captain," the skythinker replied.
»Wie schön, dich zu sehen, tapferer Kapitän«, erwiderte die Himmelsdenkerin darauf.
Anderson, Poul / GenesisAnderson, Poul / Genesis
Genesis
Anderson, Poul
© 2000 by The Trigonier Trust
© für die deutschsprachige Ausgabe 2001 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
Genesis
Anderson, Poul
© 2000 by The Trigonier Trust
Among his people there was also a small, very brave man from the neighbouring tribe of the Arekuna.
Unter seinen Leuten war auch ein kleiner, sehr tapferer Mann vom Nachbarstamme der Arekuna.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
When she had finished, Martha said, smiling, "Well, Rosa dear, you will soon have to make up your mind which of those three brave wooers you are going to choose.
Als Rosa geendet, sprach Frau Marthe lächelnd: »Nun, liebe Rosa, nun werdet Ihr wohl bald unter drei schmucken Freiern wählen können.«
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
For the same reasons everybody looked at these brave adventurers with pleasure and pride, and shared their rejoicing; for their success brought sap and vigour into the whole life of the place.
Jeder sah auch deshalb die wackern Herrn mit Lust und Vergnügen an und freute sich mit ihnen, denn mit ihrem Gewinn kam ja Saft und Kraft in das rege Leben der ganzen Stadt.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Poor Resa searched high and low for this book – she's a brave creature – but she didn't get as far as my casket.
Die arme Resa hat in vielen Zimmern nach dem Buch gesucht, sie ist ein mutiges Ding, aber auf meine Schatulle ist sie nicht gekommen.
Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / Tintenherz
Tintenherz
Funke, Cornelia
© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003
Inkheart
Funke, Cornelia
© 2003 by Dressler Verlag
© 2003 by The Chicken House
They were brave but foolish.
Sie sind tapfer, aber unbesonnen gewesen.
Forsyth, Frederick / The fist of godForsyth, Frederick / Die Faust Gottes
Die Faust Gottes
Forsyth, Frederick
© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London
© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, München
The fist of god
Forsyth, Frederick
© 1995 by Bantam Books
The Grissoms waded in roaring and put the white braves to sleep for the last time.
Brüllend legten die Grissoms unsere weißen Helden zum letzten Mal schlafen.
Mingus, Charles / Beneath the UnderdogMingus, Charles / Beneath The Underdog
Beneath The Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus und Nel King
© fur die deutsche Ausgabe 1980, 2002
Beneath the Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus and Nel King
It was indeed a sight to strike terror into the bravest heart.
Es war tatsächlich ein Anblick, um Schrecken in das mutigste Herz zu pflanzen.
Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership Down
Watership Down
Adams, Richard
© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München
© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin
© 1972 by Rex Collings Ltd.
Watership Down
Adams, Richard
© 1972 by Rex Collings Ltd.
© 2000 by Richard George Adams

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

brave heart
tapferes Herz

Word forms

brave

verb
Basic forms
Pastbraved
Imperativebrave
Present Participle (Participle I)braving
Past Participle (Participle II)braved
Present Indefinite, Active Voice
I bravewe brave
you braveyou brave
he/she/it bravesthey brave
Present Continuous, Active Voice
I am bravingwe are braving
you are bravingyou are braving
he/she/it is bravingthey are braving
Present Perfect, Active Voice
I have bravedwe have braved
you have bravedyou have braved
he/she/it has bravedthey have braved
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been bravingwe have been braving
you have been bravingyou have been braving
he/she/it has been bravingthey have been braving
Past Indefinite, Active Voice
I bravedwe braved
you bravedyou braved
he/she/it bravedthey braved
Past Continuous, Active Voice
I was bravingwe were braving
you were bravingyou were braving
he/she/it was bravingthey were braving
Past Perfect, Active Voice
I had bravedwe had braved
you had bravedyou had braved
he/she/it had bravedthey had braved
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been bravingwe had been braving
you had been bravingyou had been braving
he/she/it had been bravingthey had been braving
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will bravewe shall/will brave
you will braveyou will brave
he/she/it will bravethey will brave
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be bravingwe shall/will be braving
you will be bravingyou will be braving
he/she/it will be bravingthey will be braving
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have bravedwe shall/will have braved
you will have bravedyou will have braved
he/she/it will have bravedthey will have braved
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been bravingwe shall/will have been braving
you will have been bravingyou will have been braving
he/she/it will have been bravingthey will have been braving
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would bravewe should/would brave
you would braveyou would brave
he/she/it would bravethey would brave
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be bravingwe should/would be braving
you would be bravingyou would be braving
he/she/it would be bravingthey would be braving
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have bravedwe should/would have braved
you would have bravedyou would have braved
he/she/it would have bravedthey would have braved
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been bravingwe should/would have been braving
you would have been bravingyou would have been braving
he/she/it would have been bravingthey would have been braving
Present Indefinite, Passive Voice
I am bravedwe are braved
you are bravedyou are braved
he/she/it is bravedthey are braved
Present Continuous, Passive Voice
I am being bravedwe are being braved
you are being bravedyou are being braved
he/she/it is being bravedthey are being braved
Present Perfect, Passive Voice
I have been bravedwe have been braved
you have been bravedyou have been braved
he/she/it has been bravedthey have been braved
Past Indefinite, Passive Voice
I was bravedwe were braved
you were bravedyou were braved
he/she/it was bravedthey were braved
Past Continuous, Passive Voice
I was being bravedwe were being braved
you were being bravedyou were being braved
he/she/it was being bravedthey were being braved
Past Perfect, Passive Voice
I had been bravedwe had been braved
you had been bravedyou had been braved
he/she/it had been bravedthey had been braved
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be bravedwe shall/will be braved
you will be bravedyou will be braved
he/she/it will be bravedthey will be braved
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been bravedwe shall/will have been braved
you will have been bravedyou will have been braved
he/she/it will have been bravedthey will have been braved

brave

noun
SingularPlural
Common casebravebraves
Possessive casebrave'sbraves'

brave

adjective
Positive degreebrave
Comparative degreebraver
Superlative degreebravest