about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

In spring 2001 we decided to bring forward the planned take-over of our partner Sky Chefs so as to speed up its integration with LSG.
Im Frühjahr hatten wir entschieden, die geplante Übernahme unseres Partners Sky Chefs vorzuziehen, um die Integration mit LSG zu beschleunigen.
The Commission is invited to bring forward as soon as possible and in any case before July 2001 a legislative proposal for implementing in detail the Cartagena Protocol on biosafety.
Die Kommission wird aufgefordert, so bald wie möglich und jedenfalls vor Juli 2001 einen Legislativvorschlag zur detaillierten Durchführung des Protokolls von Cartagena über die biologische Sicherheit vorzulegen.
Urges the Commission to bring forward proposals for tough controls after landing, and throughout the supply chain, to enable in particular the tracking of the origins of undersized and other illegally landed fish;
ersucht die Kommission, Vorschläge für strenge Kontrollen nach der Anlandung und in allen Stufen der Versorgungskette vorzulegen, um insbesondere die Ermittlung des Ursprungs untermaßiger und schwarz angelandeter Fische zu ermöglichen;
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
I bring forward these quixotic uses of television to ridicule the hope harbored by some that television can be used to support the literate tradition.
Ich erwähne diese verwegenen Varianten der Fernsehnutzung, um die von manchen gehegte Hoffnung ad absurdum zu führen, das Fernsehen könne durchaus zur Stützung der traditionellen Formen von Bildung gebraucht werden.
Postman, Neil / Amusing Ourselves to Death: Public Discourse in the Age of Show BusinessPostman, Neil / Wir amüsieren uns zu Tode: Urteilsbildung im Zeitalter der Unterhaltungsindustrie
Wir amüsieren uns zu Tode: Urteilsbildung im Zeitalter der Unterhaltungsindustrie
Postman, Neil
© by Neil Postman, 1985
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main 1985
Amusing Ourselves to Death: Public Discourse in the Age of Show Business
Postman, Neil
© Neil Postman, 1985
Calls on the Commission to bring forward as soon as possible specific proposals in order to reach the targets mentioned above;
fordert die Kommission auf, sobald wie möglich spezifische Vorschlage zu unterbreiten, um die obengenannten Ziele zu erreichen;
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
The Commission will examine the reactions to the text and in the light of this examination may bring forward appropriate proposals for actions and measures.
Die Kommission wird die Reaktionen auf die Mitteilung prüfen und gegebenenfalls entsprechende Aktionen und Maßnahmen anregen.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
When does the Commission plan to bring forward its proposals to update the battery hen Directive?
Wann will die Kommission ihre Vorschläge zur Aktualisierung der Verordnung über Legehennen in „Batterie-Haltung" vorlegen?
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
However, owing to the high housing vacancy rate in some parts of eastern Germany and investment brought forward under KFW's Housing Modernisation Programme 2003, which expired at the end of 2004, this trend was anticipated.
Aufgrund der zum Teil sehr hohen Leerstandsquote im Wohnungsbereich in den neuen Ländern und aufgrund von Vorzieheffekten aus dem bis Ende 2004 befristeten KFW-Programm „Wohnraum Modernisieren 2003" war dieser Trend jedoch absehbar.
The Commission's present proposal is, in effect, a reintroduction of the proposal which it brought forward in 1995.
Bei dem zu erörternden Vorschlag der Kommission handelt es sich de facto um eine Wiedervorlage ihres im Jahre 1995 unterbreiteten Vorschlags.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
the profit or loss brought forward after deduction of dividends to be paid.
der Gewinn- bzw. Verlustvortrag nach Abzug der auszuschüttenden Dividenden.
The PPE Group had asked for the Anastassopoulos report on an electoral procedure for MEPs (A4-0212/98, Item 19) to be brought forward and taken after the Tappin report on economic interest groupings (A4-0196/98, Item 13).
Die PPE-Fraktion beantragt, den Bericht von Herrn Anastassopoulos über die Wahl der Mitglieder des EP (A4- 0212/98 — Nr. 19) in der Tagesordnung vorzuziehen und unmittelbar nach dem Bericht Tappin über EWIV (A4-0196/98 Nr. 13) zu behandeln.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
By bringing forward the planned take-over of our partner Sky Chefs to June 1, 2001 we shall be able to accelerate its integration with LSG.
Mit der auf den I.Juni 2001 vorgezogenen Übernahme unseres Partners Sky Chefs werden wir in die Lage versetzt, die Integration mit der LSG zu beschleunigen.
Sick leave is taken first out of the current year's entitlement and then out of any balance brought forward from the previous year (a LIFO basis).
Krankheitstage werden zuerst mit den Ansprüchen des laufenden Jahres und dann mit den etwaigen übertragenen Ansprüchen aus dem vorangegangenen Jahr (auf LIFO-Basis) verrechnet.
The remaining amount of EUR 415.2m and the loss brought forward from 2005 (EUR 441.6m) make up the balance sheet loss of EUR 856.8m.
Der verbleibende Fehlbetrag in Höhe von Euro 415,2 Mio. ergibt zusammen mit dem Verlustvortrag aus 2005 (Euro 441,6 Mio.) den Bilanzverlust in Höhe von Euro 856,8 Mio.
© 2012 COREALCREDIT BANK AG
© 2012 COREALCREDIT BANK AG
The profit brought forward was reduced due to the elimination of in- ter-company profits from the consolidation in previous years.
In Vorjahren ausgesonderte Zwischengewinne minderten den Gewinnvortrag.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

balance brought forward
Saldovortrag
amount brought forward
Vortrag
amount brought forward
Übertrag
balance to be brought forward
Saldovortrag
profit brought forward from the previous year
Gewinnvortrag aus dem Vorjahr