about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

You're so sick you're just turnin' around down there under that wave not carin' who knows, your mother 'r your sister 'r your buddy 'r your wife—anythin' just so's you can stop drowin' for a minute.
Du wirst so krank und verzweifelt da unten, daß dir egal ist, was deine Mutter oder deine Schwester sagt, oder dein Kumpel oder deine Frau — du mußt einen Fix haben, und wenn er dich nur eine Minute vor dem Ersaufen rettet.
Algren, Nelson / The Man with the Golden ArmAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen Arm
Der Mann mit dem goldenen Arm
Algren, Nelson
© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg
© 1949 by Nelson Algren
The Man with the Golden Arm
Algren, Nelson
© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976
What you think of a buddy who'll turn on a fellow like that?"
Was soll man von einem Kumpel halten, der einem so was antut?«
Algren, Nelson / The Man with the Golden ArmAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen Arm
Der Mann mit dem goldenen Arm
Algren, Nelson
© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg
© 1949 by Nelson Algren
The Man with the Golden Arm
Algren, Nelson
© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976
My cell buddy at Grant's Pass worked twenty years in mines around Scranton before he threw his shovel away 'n started eatin' a little higher up on the hog.
Im Knast von Grant's Pass hatte ich einen auf der Zelle, der hat in den Bergwerken rings um Scranton zwanzig Jahre unter Tage gearbeitet, und dann hat er die Schaufel fortgeschmissen und wollte mal so richtig anfangen zu leben.
Algren, Nelson / The Man with the Golden ArmAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen Arm
Der Mann mit dem goldenen Arm
Algren, Nelson
© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg
© 1949 by Nelson Algren
The Man with the Golden Arm
Algren, Nelson
© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976
"Oh, no, you don't, buddy-chum," the merchant panted.
»Hast du dir gedacht, Freundchen«, keuchte er.
Anderson, Poul / Satan's WorldAnderson, Poul / Die Satanswelt
Die Satanswelt
Anderson, Poul
© 1969 by Poul Anderson
Satan's World
Anderson, Poul
© 1968 by Conde Nast Publications Inc.
© 1969 by Poul Anderson
The Brow was leaning into his cell phone, talking hard, while his buddy—a squarely built man with long hair and sunglasses—marched at his side.
Augenbraue sprach in sein Handy, sein Kumpel - ein untersetzter Typ mit langen Haaren und Sonnenbrille - marschierte neben ihm her.
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
Der achte Tag
Case, John
© 2002 by John Case
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
The Eighth Day
Case, John
© 2002 by John Case
The Buddy/Buddy Guy chuckled to himself, then cooed the dogs’ names. “Castor . . .
Der Nike-Typ lachte leise und rief dann die Namen der Hunde. «Castor ...
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
Der achte Tag
Case, John
© 2002 by John Case
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
The Eighth Day
Case, John
© 2002 by John Case
“Ali and Suha can persuade you,” he said, indicating Kukoc and Buddy/Buddy, “or you can save yourself the misery.”
«Ali und Suha werden es schon aus dir herauslocken», sagte er, auf Kukoc und dessen Helfer deutend, «aber Sie können sich die Qualen ersparen.»
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
Der achte Tag
Case, John
© 2002 by John Case
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
The Eighth Day
Case, John
© 2002 by John Case
"Well, now," says Buddy, "we can't chicken out when a new member comes on strong and sincere like this."
"Tja", sagte Buddy, "wir können uns wohl nicht drücken, wenn ein neues Mitglied so bereitwillig und aufrichtig ist."
Mingus, Charles / Beneath the UnderdogMingus, Charles / Beneath The Underdog
Beneath The Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus und Nel King
© fur die deutsche Ausgabe 1980, 2002
Beneath the Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus and Nel King
My friend Max Roach has been voted best drummer in many polls but he's offered less than half of what Buddy Rich gets to play the same places — what kind of schitt is that?
Mein Freund Max Roach ist oft zum besten Schlagzeuger gewählt worden, aber er bekommt für einen Auftritt am gleichen Ort weniger als die Hälfte, die Buddy Rieh geboten wird - was ist das bloß für 'ne Scheiße?
Mingus, Charles / Beneath the UnderdogMingus, Charles / Beneath The Underdog
Beneath The Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus und Nel King
© fur die deutsche Ausgabe 1980, 2002
Beneath the Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus and Nel King
Buddy said he could usually tell from the appearance of a car whether or not the owner had enough money to fill his tank every payday.
Buddy meinte, daß er normalerweise am Zustand des Wagens erkennen konnte, ob der Besitzer genug Geld hatte, um seinen Tank an jedem Zahltag zu füllen.
Mingus, Charles / Beneath the UnderdogMingus, Charles / Beneath The Underdog
Beneath The Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus und Nel King
© fur die deutsche Ausgabe 1980, 2002
Beneath the Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus and Nel King
One was, as he’d expected, his old pal from the carpet shop—the Buddy/Buddy Guy.
Der eine war, wie er erwartet hatte, sein Freund aus dem Teppichladen.
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
Der achte Tag
Case, John
© 2002 by John Case
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
The Eighth Day
Case, John
© 2002 by John Case
There's Buddy standing out front with Bobo. . . .
Da steht Buddy mit Bobo vorm Laden.
Mingus, Charles / Beneath the UnderdogMingus, Charles / Beneath The Underdog
Beneath The Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus und Nel King
© fur die deutsche Ausgabe 1980, 2002
Beneath the Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus and Nel King
They say you and Buddy are tramps, male whores, easy to get.
Sie sagen, daß du und Buddy Aufreißer, männliche Huren, leicht zu haben seid, Charles.
Mingus, Charles / Beneath the UnderdogMingus, Charles / Beneath The Underdog
Beneath The Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus und Nel King
© fur die deutsche Ausgabe 1980, 2002
Beneath the Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus and Nel King
You and I are going to become buddies.
Wir beide werden Kumpels.
Mingus, Charles / Beneath the UnderdogMingus, Charles / Beneath The Underdog
Beneath The Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus und Nel King
© fur die deutsche Ausgabe 1980, 2002
Beneath the Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus and Nel King
"I've heard of it, but it's not that it comes up in conversation too often with me and my buddies.
»Ich habe schon davon gehört, aber mit meinen Kumpels komme ich nur selten auf das Thema zu sprechen.
Cook, Robin / SeizureCook, Robin / Die Operation
Die Operation
Cook, Robin
© der Originalausgabe 2003 by Robin Cook
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Wilhelm Goldmann Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Seizure
Cook, Robin
© 2003 by Robin Cook

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

bosom buddy
Busenfreund
drinking buddy
Saufkumpan

Word forms

buddy

noun
SingularPlural
Common casebuddybuddies
Possessive casebuddy'sbuddies'