Examples from texts
You thought that by simply launching, by proving that your system worked safely, you could cut through the bureaucratic mess, as well as prove your technical point.»"Sie sagten sich, indem Sie einfach starteten und das sichere Funktionieren Ihres Systems bewiesen, könnten Sie den bürokratischen Knoten durchhauen und die Welt zugleich von Ihrem technischen Konzept überzeugen."Baxter, Stephen / TimeBaxter, Stephen / ZeitZeitBaxter, Stephen© 1999 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenTimeBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter
This is excessively bureaucratic.Dieser Verwaltungsaufwand ist übertrieben.© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 24.05.2011© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 24.05.2011
But the EU Commission’s implementation of this regulation must not inhibit the development of these environmentally friendly technologies through complexity and bureaucratic obstacles.Die Umsetzung dieser Regelung durch die EU-Kommission darf aber die Entwicklung dieser umweltfreundlichen Technologien nicht durch Komplexität und bürokratische Hindernisse hemmen.© Verband der Automobilindustrie e. V. (VDA) 2011http://vda.de/de/index.html 15.01.2012© Verband der Automobilindustrie e. V. (VDA) 2011http://vda.de/de/index.html 15.01.2012
On the other hand, it is in the general interest of the furtherance of the TEN objectives that the financing of port development projects of major and significant proportions should not be inhibited by rigid bureaucratic rules.Andererseits liegt es im allgemeinen Interesse an der Förderung der TEN-Ziele, daß die Finanzierung von Hafenentwicklungsvorhaben größerer und erheblicher Dimension nicht von starren bürokratischen Regeln behindert wird.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 15.03.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 15.03.2011
The presentation was based on a bureaucratic protocol devised to cover the event of alien contact.Die Präsentation basierte auf einem amtlichen Protokoll, das auf einen Kontakt mit Außerirdischen anzuwenden war.Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / RaumRaumBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, MünchenSpaceBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter
We certainly hope that there will not be too many bureaucratic hurdles and that it can be implemented by our middlesized real estate holding company.Wir hoffen dabei, dass die bürokratischen Hindernisse sich in Grenzen halten und für unsere mittelständische Immobilienholding umsetzen lassen.http://www.vib-ag.de/ 6/16/2012http://www.vib-ag.de/ 6/16/2012
In any case the political and bureaucratic problems mentioned by the Honourable Member are essentially a matter for the relevant Italian authorities.Auf jeden Fall sind die von der Frau Abgeordneten genannten politischen und bürokratischen Probleme im wesentlichen Angelegenheit der zuständigen italienischen Behörden.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 02.03.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 02.03.2011
These reflections make it clear that the admission of psychiatric patients against their will cannot be understood merely as a bureaucratic measure serving to protect the general public.Aus diesen Überlegungen wird deutlich, dass eine Unterbringung psychisch Kranker gegen ihren Willen nicht allein als ordnungsstaatliche Maßnahme zum Schutz der Allgemeinheit verstanden werden kann.© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbHhttp://aerzteblatt.de 11/10/2011© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbHhttp://aerzteblatt.de 11/10/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!