Examples from texts
“Perhaps I ask some question tomorrow,” she suggested, “and you will call back?”«Ich könnte mich morgen genauer erkundigen», schlug sie vor. «Vielleicht rufen Sie dann noch einmal an?»Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte TagDer achte TagCase, John© 2002 by John Case© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004The Eighth DayCase, John© 2002 by John Case
I was back out on the balcony, trying to think, trying to figure things out, waiting for Bledsoe to call back.Ich war abermals auf den Balkon getreten, versuchte, mir alles zusammenzureimen, und wartete auf Bledsoes Rückruf.Connelly, Michael / The poetConnelly, Michael / Der PoetDer PoetConnelly, Michael© 1996 by Michael Connelly© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbHThe poetConnelly, Michael© 1996 by Hieronymous, Inc.
Thorson took the call and, according to plan, asked if Childs could call back in five or ten minutes.Thorson nahm den Anruf entgegen und bat ihn plangemäß, in fünf oder zehn Minuten noch einmal anzurufen.Connelly, Michael / The poetConnelly, Michael / Der PoetDer PoetConnelly, Michael© 1996 by Michael Connelly© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbHThe poetConnelly, Michael© 1996 by Hieronymous, Inc.
Verification by call back via phone or alike is essential for this progress.Dabei ist eine Überprüfung durch telefonische Rückfrage o. ä. unerlässlich.© 2008, VDA e.V.http://vda.de/de/index.html 1/20/2012© 2008, VDA e.V.http://vda.de/de/index.html 1/20/2012
He had never said such a thing to Roland in his life, but now the words came out on their own, and he felt no urge to call them back.« So etwas hatte er noch nie zu Roland gesagt, aber diesmal waren die Worte wie von selbst herausgekommen, und er empfand kein Bedürfnis, sie zurückzunehmen.King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen / Der dunkle Turm 6: SusannahDer dunkle Turm 6: SusannahKing, Stephen© 2003 by Stephen King© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen King
Leave a message, and I’ll call you back.”Wenn Sie eine Nachricht hinterlassen, rufe ich zurück.»Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte TagDer achte TagCase, John© 2002 by John Case© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004The Eighth DayCase, John© 2002 by John Case
After all they couldn’t call him back, however bored they were.Schließlich vermochten sie ihn nicht zurückzurufen, selbst wenn sie Lust dazu gehabt hätten.Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / RaumRaumBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, MünchenSpaceBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter
He called back to the green priest who stood reeling on the observation deck. "Does the EDF have any ships in the neighborhood?"»Hat die TVF Schiffe in der Nähe?«, fragte er den grünen Priester, der noch immer auf dem Beobachtungsdeck stand.Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene SonnenGefallene SonnenAnderson, Kevin© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München© 2005 by WordFire, Inc.Scattered SunsAnderson, Kevin© 2005 by WordFire, Inc.
"Call her back and say I'll be at the Union Station at nine."»Ruf sie an und sag ihr, dass ich um neun Uhr an der Union Station sein werde.«Cook, Robin / SeizureCook, Robin / Die OperationDie OperationCook, Robin© der Originalausgabe 2003 by Robin Cook© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Wilhelm Goldmann Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHSeizureCook, Robin© 2003 by Robin Cook
An hour later, Kamil called him back.Eine Stunde später rief Kamil zurück.Forsyth, Frederick / The fist of godForsyth, Frederick / Die Faust GottesDie Faust GottesForsyth, Frederick© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, MünchenThe fist of godForsyth, Frederick© 1995 by Bantam Books
Sometimes that calls them back."Manchmal ruft sie das zurück.«Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / TintentodTintentodFunke, Cornelia© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, HamburgInkdeathFunke, Cornelia©2007 Dressler Verlag©2008 Anthea Bell
But Darius called her back. "Elinor!Aber Darius rief sie zurück. »Elinor!Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / TintentodTintentodFunke, Cornelia© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, HamburgInkdeathFunke, Cornelia©2007 by Dressler Verlag©2008 by Anthea Bell
Holding back, Anton called to his companions as they bounded toward the bustling complex that swarmed with Klikiss robots. "Be careful!Anton blieb stehen. »Seid vorsichtig!«, rief er seinen Begleitern nach, als sie auf die Stadt zuliefen, in der es von Klikiss-Robotern wimmelte.Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene SonnenGefallene SonnenAnderson, Kevin© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München© 2005 by WordFire, Inc.Scattered SunsAnderson, Kevin© 2005 by WordFire, Inc.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!