about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

He chose an appropriate survey and explained easily comprehensible concepts as ivory tower and discussed further theories.
Dabei wurden Begreiflichkeiten wie das Bild des Elfenbeinturms und andere Theorien diskutiert. Der Überblick war sehr passend gewählt und hat gerade für Studenten-Niveau einen guten Bildungsentwicklungs über- blick gegeben.
There was an age of suicide, as even the finest chose self-destruction against further purposeless time and struggle..
Dann folgte ein Zeitalter des Suizids, als die Besten der Menschheit die Selbstvernichtung der weiteren sinnlosen Zeitvergeudung und dem Überlebenskampf vorzogen.
Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / Ursprung
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
What one treeling knew, they all knew, and green priests could tap into that information reservoir whenever they chose.
Was ein Baum wusste, das wussten auch die anderen, und grüne Priester konnten dieses Wissensreservoir anzapfen, wann immer sie wollten.
Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das Imperium
Das Imperium
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire Inc.
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Hidden Empire
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire, Inc.
With 77%, women chose individual learning more frequently than men with 69% (PD=8; Cl=(-12,27)); the same can be seen in terms of observational rotations with 55% of women in comparison to 45% of men (PD=10; Cl=(11,32)).
Frauen nannten mit 77% häufiger als Männer mit 69% das Selbststudium (PD=8; Cl=(-12,27)) und mit 55% gegenüber 45% bei den Männern die Hospitationen (PD=10; Cl=(-ll,32)).
He chose to brazen it out.
Er faßte den Entschluß, sich mit Frechheit zu behaupten.
Alexander, Lloyd / Beggar QueenAlexander, Lloyd / Die Bettlerkönigin
Die Bettlerkönigin
Alexander, Lloyd
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
© 1984 by Lloyd Alexander
Beggar Queen
Alexander, Lloyd
© 1984 by Lloyd Alexander
He chose his answer carefully.
Er wählte seine Worte mit großer Sorgfalt.
Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene Sonnen
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
Scattered Suns
Anderson, Kevin
© 2005 by WordFire, Inc.
"Yarrod and I were acolytes together, but he never wanted to leave the embrace of the worldforest, while I chose to travel around and see the wonders of the Spiral Arm.
»Yarrod und ich waren zusammen Akolythen, aber er wollte den Weltwald nie verlassen, während ich beschloss, auf die Reise zu gehen und mir die Wunder des Spiralarms anzusehen.
Anderson, Kevin / Horizon StormsAnderson, Kevin / Sonnenstürme
Sonnenstürme
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
© 2005 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
Horizon Storms
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
Mickle chose a spot as close as possible to the defenders' position, slid down the nearest drain, and raced over the flagstones.
Mickle wählte eine Stelle, die so nah wie möglich bei der Position der Palastwachen lag, rutschte an der nächsten Dachrinne hinunter und raste über die Pflastersteine.
Alexander, Lloyd / Beggar QueenAlexander, Lloyd / Die Bettlerkönigin
Die Bettlerkönigin
Alexander, Lloyd
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
© 1984 by Lloyd Alexander
Beggar Queen
Alexander, Lloyd
© 1984 by Lloyd Alexander
Therefore, he used his free will, and he chose to escape.
Deshalb nutzte er seinen freien Willen und beschloss zu fliehen.
Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene Sonnen
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
Scattered Suns
Anderson, Kevin
© 2005 by WordFire, Inc.
Otherwise the status of the sexes was roughly equal; but this meant that women who chose to compete with men must do so on male terms.
Davon abgesehen besaßen beide Geschlechter in etwa die gleichen Rechte; allerdings mussten sich Frauen, die mit Männern konkurrieren wollten, den Regeln der Männergesellschaft unterwerfen.
Anderson, Poul / GenesisAnderson, Poul / Genesis
Genesis
Anderson, Poul
© 2000 by The Trigonier Trust
© für die deutschsprachige Ausgabe 2001 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
Genesis
Anderson, Poul
© 2000 by The Trigonier Trust
That is exactly what I was thinking of when I said, a little while ago, that for his classic oporaa Mozart always chose really suitable texts, for " Le Nozze di Figaro " is more a Comedy in Music than a true Opera.
Und eben daran dachte ich, als ich vorhin behauptete, daß Mozart zu seinen klassischen Opern nur der Oper ganz zusagende Gedichte gewählt habe, wiewohl Figaros Hochzeit mehr Schauspiel mit Gesang, als wahre Oper ist.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Why they chose that means of transmission nobody knew, nor how they had gotten hold of or built a laser, nor why they felt impelled to transmit messages at all.
Niemand wusste, aus welchem Grund sie gerade diese Art der Übertragung wählten oder wieso sie sich veranlasst sahen, überhaupt irgendwelche Botschaften zu senden.
Baxter, Stephen / TimeBaxter, Stephen / Zeit
Zeit
Baxter, Stephen
© 1999 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Time
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
See what the athletes have to say about the constraints they chose to face in order to improve.
Schaut euch die Aussagen der Sportier über die Einschrankungen an, die sie sich zur Leistungsverbesserung auferlegten.
© IOC, Olympic Museum Lausanne, 1st edition 2006
© 2012
© Internationales Olympisches Komitee (IOC), Olympisches Museum
© 2012
Of the four which had esteemed him in this manner, Paine chose the Pas de Calais.
Unter den vier Departements, die ihm auf diese Art ihre Wertschätzung erwiesen, entschied sich Paine für das Departement Pas de Calais.
Hitchens, Christopher / Thomas Paine's Rights of ManHitchens, Christopher / Thomas Paine's Rights of Man
Thomas Paine's Rights of Man
Hitchens, Christopher
© Christopher Hitchens 2006
© des Zitats von Bob Dylan. Dwarf Music 1968
© der deutschsprachigen Ausgabe: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co. KG, Munchen
Thomas Paine's Rights of Man
Hitchens, Christopher
© 2006 by Christopher Hitchens
© 1968 by Dwarf Music.
For the individual mentoring, every Student enrolled in the clinical years can chose a personal physician mentor based on online matching profiles.
Für die individuelle Mentorenbeziehung kann jeder Student im klinischen Teil seiner Ausbildung einen persönlichen ärztlichen Mentor anhand von online matching-Profilen wählen.
©2011 von der Borch et al.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

freedom to choose and carry out one's career
Berufsfreiheit
chosen for breeding
gekört
have been chosen
vorgesehen sein
chosen by the buyer
vom Käufer gewählt
chosen by vote
durch Wahl bestimmt
chosen one
Erkorene
chosen people
auserwählte Volk
freedom to choose a career
Freiheit der Berufswahl
right to choose
Recht auszuwählen
right to choose
Recht zu wählen
several points to choose from
mehrere Orte zur Auswahl

Word forms

choose

verb
Basic forms
Pastchose
Imperativechoose
Present Participle (Participle I)choosing
Past Participle (Participle II)chosen
Present Indefinite, Active Voice
I choosewe choose
you chooseyou choose
he/she/it choosesthey choose
Present Continuous, Active Voice
I am choosingwe are choosing
you are choosingyou are choosing
he/she/it is choosingthey are choosing
Present Perfect, Active Voice
I have chosenwe have chosen
you have chosenyou have chosen
he/she/it has chosenthey have chosen
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been choosingwe have been choosing
you have been choosingyou have been choosing
he/she/it has been choosingthey have been choosing
Past Indefinite, Active Voice
I chosewe chose
you choseyou chose
he/she/it chosethey chose
Past Continuous, Active Voice
I was choosingwe were choosing
you were choosingyou were choosing
he/she/it was choosingthey were choosing
Past Perfect, Active Voice
I had chosenwe had chosen
you had chosenyou had chosen
he/she/it had chosenthey had chosen
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been choosingwe had been choosing
you had been choosingyou had been choosing
he/she/it had been choosingthey had been choosing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will choosewe shall/will choose
you will chooseyou will choose
he/she/it will choosethey will choose
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be choosingwe shall/will be choosing
you will be choosingyou will be choosing
he/she/it will be choosingthey will be choosing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have chosenwe shall/will have chosen
you will have chosenyou will have chosen
he/she/it will have chosenthey will have chosen
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been choosingwe shall/will have been choosing
you will have been choosingyou will have been choosing
he/she/it will have been choosingthey will have been choosing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would choosewe should/would choose
you would chooseyou would choose
he/she/it would choosethey would choose
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be choosingwe should/would be choosing
you would be choosingyou would be choosing
he/she/it would be choosingthey would be choosing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have chosenwe should/would have chosen
you would have chosenyou would have chosen
he/she/it would have chosenthey would have chosen
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been choosingwe should/would have been choosing
you would have been choosingyou would have been choosing
he/she/it would have been choosingthey would have been choosing
Present Indefinite, Passive Voice
I am chosenwe are chosen
you are chosenyou are chosen
he/she/it is chosenthey are chosen
Present Continuous, Passive Voice
I am being chosenwe are being chosen
you are being chosenyou are being chosen
he/she/it is being chosenthey are being chosen
Present Perfect, Passive Voice
I have been chosenwe have been chosen
you have been chosenyou have been chosen
he/she/it has been chosenthey have been chosen
Past Indefinite, Passive Voice
I was chosenwe were chosen
you were chosenyou were chosen
he/she/it was chosenthey were chosen
Past Continuous, Passive Voice
I was being chosenwe were being chosen
you were being chosenyou were being chosen
he/she/it was being chosenthey were being chosen
Past Perfect, Passive Voice
I had been chosenwe had been chosen
you had been chosenyou had been chosen
he/she/it had been chosenthey had been chosen
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be chosenwe shall/will be chosen
you will be chosenyou will be chosen
he/she/it will be chosenthey will be chosen
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been chosenwe shall/will have been chosen
you will have been chosenyou will have been chosen
he/she/it will have been chosenthey will have been chosen

chose

noun
SingularPlural
Common casechosechoses
Possessive casechose'schoses'