about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

A description of both the colour and odour, if any, and the physical state of the preparation, must be provided.
Gegebenenfalls sind Farbe und Geruch sowie der physikalische Zustand der Zubereitung zu beschreiben.
The representation of the design shall consist in a graphic or photographic reproduction of the design, either in black and white or in colour.
Die Wiedergabe des Geschmacksmusters besteht aus einer fotografischen oder sonstigen grafischen Darstellung des Geschmacksmusters in schwarz-weiß oder in Farbe.
The colour of the light emitted shall be within the limits of the co-ordinates prescribed for the colour in question in annex 5 to this Regulation.
Die Farbe des ausgestrahlten Lichts muß innerhalb der in Anhang 5 dieser Regelung für die betreffende Farbe vorgeschriebenen Grenzen liegen.
Is of Indeterminate colour (grey yarn), manufactured from garnetted stock.
Garne, die von unbestimmter Farbe aus Reißspinnstoffen hergestellt sind („Grau Garne").
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
Certificates must bear the name, capacity and signature of the representative of the DPH and the latter's official stamp in a colour different from that of other endorsements.
Die Bescheinigungen müssen den Namen, die Amtsbezeichnung und die Unterschrift des Vertreters des DPH sowie deren Amtssiegel in einer Farbe tragen, die sich von der Farbe der übrigen Angaben auf der Bescheinigung unterscheidet.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Colour cathode-ray tube with a slit or slot mask, having a distance between stripes of the same colour of less than 0,35 mm and a diagonal measurement of the screen not exceeding 72 cm, for use in the manufacture of monitors (a)
Schlitzmasken-Farbkathodenstrahlröhren, mit einem Abstand zwischen Bändern gleicher Farbe von weniger als 0,35 mm und einer Diagonalen des Bildschirms von nicht mehr als 72 cm, zum Herstellen von Monitoren (a)
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Certificates must bear the name, capacity and signature of the representative of the CIQ SA and the latter's official stamp in a colour different from that of other endorsements.
Die Bescheinigung muß den Namen, die Amtsbezeichnung und die Unterschrift des Vertreters der CIQ SA sowie das Amtssiegel in einer Farbe tragen, die sich von der Farbe der übrigen Angaben auf der Bescheinigung unterscheidet.
Shamrock is green, of course, as befits Ireland, but green has only been the symbolic colour of the country fairly recently.
Shamrock ist natürlich grün, wie es sich für Irland ziemt, doch Grün ist erst seit kurzem die Symbolfarbe des Landes.
Eagleton, Terry / The Truth about the IrishEagleton, Terry / Die Wahrheit über die Iren
Die Wahrheit über die Iren
Eagleton, Terry
© 1999 Terry Eagleton
© der deutschsprachigen Ausgabe: 2000 Verlag C.H. Beck oIIG, München
The Truth about the Irish
Eagleton, Terry
© 1999 Terry Eagleton
Doubtless, dear reader, you have at some time or other found yourself in some circle composed of fair ladies and talented men, which might be likened to a fair garland of many-tinted flowers, varying in colour and perfume.
Gewiß, vielgeliebter Leser! befandest du dich einmal in einem Kreise, der, von holden Frauen, sinnvollen Männern gebildet, ein schöner, von den verschiedensten in Duft und Farbenglanz miteinander wetteifernden Blumen geflochtener Kranz zu nennen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
When the coloured logo is used, this logo must appear in colour by using direct colours (Pantone) or a four-colour process.
Bei Verwendung des farbigen Emblems sind entweder direkte Farben (Pantone) oder ein Vierfarbendruck einzusetzen.
He prepared a room that was pitch black on every side, ceiling, walls and floor, and had made ready bare couches of the same colour resting on the uncovered floor; then he invited in his guests, alone at night, without their attendants.
Er richtete einen Raum her, an dem alles, Decke, Wände und Boden, pechschwarz war, und bereitete kahle Lager in derselben Farbe vor, die auf dem unbedeckten Fußboden ruhten. Seine Gäste lud er bei Nacht und ohne ihr Gefolge ein.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
She was very pale ; but when anyone said anything interesting, a bright colour and a very sweet smile appeared in her face, but the colour quickly died down to a pale-rose tint.
Sie war sehr blaß, aber wurde etwas Geistreiches und Heiteres gesagt, so flog in süßem Lächeln ein feuriges Inkarnat über die Wangen hin, das jedoch bald im rötlichen Schimmer erblaßte.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
The colour fastness to perspiration (acid and alkaline) shall be at least level 3 to 4 (colour change and staining).
Die Farbbeständigkeit gegenüber (saurer und alkalischer) Transpiration muss mindestens 3-4 betragen (Farbänderung und Abfärben).
TRAVATAN may gradually change the eye colour by increasing the number of melanosomes (pigment granules) in melanocytes.
TRAVATAN kann die Augenfarbe allmählich verändern, indem es die Anzahl der Melanosomen (Pigmentgranulae) der Melanozyten erhöht.
Clear demarcation of the new formulation of NovoSeven from original NovoSeven , with clear descriptions of any differences in the vial sizes , colour codes and dosing and reconstitution instructions.
Klare Abgrenzung der neuen Formulierung von NovoSeven gegenüber dem ursprünglichen NovoSeven , mit eindeutigen Beschreibungen aller Unterschiede in Flaschengrößen , Farbcodes und Dosierungs- und Rekonstitutionsanweisungen .

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

colour blindness
Farbenblindheit
colour vision
Farbensehen
identification colour
Kennfarbe
safety colour
Sicherheitsfarbe
colour printing
Buntdruck
chromatic colour
bunte Farbe
colour console
Colorpult
colour console
Colorsteuerpult
colour balance
Farbabstimmung
colour matching
Farbabstimmung
change in colour
Farbänderung
colour separation
Farbauszug
colour picture
Farbbild
colour display
Farbbildschirm
colour video signal
Farbbildsignal

Word forms

colour

noun
SingularPlural
Common casecolourcolours
Possessive casecolour'scolours'

colour

verb
Basic forms
Pastcoloured
Imperativecolour
Present Participle (Participle I)colouring
Past Participle (Participle II)coloured
Present Indefinite, Active Voice
I colourwe colour
you colouryou colour
he/she/it coloursthey colour
Present Continuous, Active Voice
I am colouringwe are colouring
you are colouringyou are colouring
he/she/it is colouringthey are colouring
Present Perfect, Active Voice
I have colouredwe have coloured
you have colouredyou have coloured
he/she/it has colouredthey have coloured
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been colouringwe have been colouring
you have been colouringyou have been colouring
he/she/it has been colouringthey have been colouring
Past Indefinite, Active Voice
I colouredwe coloured
you colouredyou coloured
he/she/it colouredthey coloured
Past Continuous, Active Voice
I was colouringwe were colouring
you were colouringyou were colouring
he/she/it was colouringthey were colouring
Past Perfect, Active Voice
I had colouredwe had coloured
you had colouredyou had coloured
he/she/it had colouredthey had coloured
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been colouringwe had been colouring
you had been colouringyou had been colouring
he/she/it had been colouringthey had been colouring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will colourwe shall/will colour
you will colouryou will colour
he/she/it will colourthey will colour
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be colouringwe shall/will be colouring
you will be colouringyou will be colouring
he/she/it will be colouringthey will be colouring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have colouredwe shall/will have coloured
you will have colouredyou will have coloured
he/she/it will have colouredthey will have coloured
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been colouringwe shall/will have been colouring
you will have been colouringyou will have been colouring
he/she/it will have been colouringthey will have been colouring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would colourwe should/would colour
you would colouryou would colour
he/she/it would colourthey would colour
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be colouringwe should/would be colouring
you would be colouringyou would be colouring
he/she/it would be colouringthey would be colouring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have colouredwe should/would have coloured
you would have colouredyou would have coloured
he/she/it would have colouredthey would have coloured
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been colouringwe should/would have been colouring
you would have been colouringyou would have been colouring
he/she/it would have been colouringthey would have been colouring
Present Indefinite, Passive Voice
I am colouredwe are coloured
you are colouredyou are coloured
he/she/it is colouredthey are coloured
Present Continuous, Passive Voice
I am being colouredwe are being coloured
you are being colouredyou are being coloured
he/she/it is being colouredthey are being coloured
Present Perfect, Passive Voice
I have been colouredwe have been coloured
you have been colouredyou have been coloured
he/she/it has been colouredthey have been coloured
Past Indefinite, Passive Voice
I was colouredwe were coloured
you were colouredyou were coloured
he/she/it was colouredthey were coloured
Past Continuous, Passive Voice
I was being colouredwe were being coloured
you were being colouredyou were being coloured
he/she/it was being colouredthey were being coloured
Past Perfect, Passive Voice
I had been colouredwe had been coloured
you had been colouredyou had been coloured
he/she/it had been colouredthey had been coloured
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be colouredwe shall/will be coloured
you will be colouredyou will be coloured
he/she/it will be colouredthey will be coloured
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been colouredwe shall/will have been coloured
you will have been colouredyou will have been coloured
he/she/it will have been colouredthey will have been coloured