about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Title: Measures to compensate cotton producers for flood damage in 1997
Titel: Maßnahmen für Baumwollerzeuger zum Ausgleich der 1997 durch Überschwemmungen entstandenen Schäden
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
He then added, "I can only hope it will compensate for any blame that might later be placed on your shoulders."
Und er fügte noch hinzu: »Ich kann nur hoffen, daß es Sie für jegliche Vorwürfe entschädigen wird, die Ihnen später gemacht werden könnten.«
Archer, Jeffrey / A Matter of HonourArcher, Jeffrey / Ein Mann von Ehre
Ein Mann von Ehre
Archer, Jeffrey
© 1986 by Jeffrey Archer
© 2002 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
A Matter of Honour
Archer, Jeffrey
© 1986 by Jeffrey Archer
The summary of several courses to acceptance classes on the basis of the usage frequency is also used to compensate random fluctuations in individual courses by forming averages.
Die Zusammenfassung von mehreren Kursen zu Akzeptanzklassen auf der Basis der Nutzungshäufigkeit dient ebenfalls dazu, durch Bildung von Mittelwerten zufällige Schwankungen bei einzelnen Kursen auszugleichen.
The IT Services business segment also recorded a positive operating result at 10 million euros; however, Lufthansa Systems was only partially able to compensate the decline in revenue in this business segment.
Ein positives operatives Ergebnis erzielte auch das Geschäftsfeld IT-Services, dieser betrug 10 Millionen Euro. Den Umsatzrückgang in diesem Geschäftsfeld kompensierte Lufthansa Systems jedoch nur teilweise.
Rather, this parliamentary initiative had at first provided solely for a 'land purchase scheme' to compensate victims of expropriation/those entitled to indemnification.
Vielmehr sei mit dieser parlamentarischen Initiative zunächst ausschließlich ein „Flächenerwerbsprogramm" für Enteignungsopfer/Ausgleichsleistungsberechtigte zum Zwecke der Wiedergutmachung vorgesehen gewesen.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Despite encouraging sales generated with new products within the VIDiDOC Suite, this segment was unable to compensate fully for sluggish demand relating to classic Output Management solutions deployed in the mainframe environment.
Das Geschäft mit den neuen Produkten der VI Di DOC-Suite konnte trotz positiver Umsatzeffekte durch Neulizenzerlöse die insgesamt verhaltene Nachfrage nach den klassischen Output Management Lösungen im Mainframe-Umfeld nicht vollständig kompensieren.
© Beta Systems Software AG 2012
© Beta Systems Software AG 2012
Supplementary policies must be drawn up to compensate effectively for the structural and natural disparities of the mountainous and disadvantaged regions;
es müssen ergänzende Politiken entwickelt werden, die einen wirksamen Ausgleich der strukturellen und natürlichen Ungleichheiten darstellen, unter denen die Bergregionen und die benachteiligten Gebiete leiden;
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
The amount of such payments shall compensate for less than 70% of the producer's income loss in the year the producer becomes eligible to receive this assistance.
Die Höhe solcher Zahlungen gleicht weniger als 70 v. H. des Einkommensverlusts des Erzeugers in dem Jahr aus, in dem er die Berechtigung zum Erhalt dieser Hilfe erwirbt.
This system makes it possible to correct imbalances by transporting surplus stocks of banknotes from one country to compensate for potential shortages in another.
Mit diesem System können Ungleichgewichte beseitigt werden, indem Banknoten aus einem Land mit Überschussbeständen in ein anderes Land transportiert werden, um dort einen Engpass auszugleichen.
© European Central Bank, Frankfurt am Main, Germany
© Europäische Zentralbank, Frankfurt am Main, Deutschland
In addition, compensatory remediation will be undertaken to compensate for the interim losses.
Überdies wird eine Ausgleichssanierung zum Ausgleich der zwischenzeitlichen Verluste durchgeführt.
MP Enhance: Sound effects that compensate for missing high-frequency sound.
MP Enhance: Klangeffekte zur Kompensierung fehlendem Hochfrequenzklang.
© COWON SYSTEMS, INC.
© COWON SYSTEMS, INC.
Although sales in the second quarter were 6.8 % above the level of the previous year, the Company was not able to fully compensate for the weather-related sales decline of the first quarter, 57 % of gross sales were achieved in Germany.
Obwohl der Umsatz im zweiten Quartal 6,8 % über dem Vorjahresniveau lag, konnte der witterungsbedingte Umsatzrückgang des ersten Quartals nicht vollständig kompensiert werden. In Deutschland wurden 57 % der Brutto-Umsatzerlöse erzielt.
© 2012 SMA Solar Technology AG
© 2012 SMA Solar Technology AG
It is hardly possible to compensate for this competitive disadvantage compared to Japanese competitors.
Diesen Wettbewerbsnachteil gegenüber den japanischen Konkurrenten kann man kaum noch ausgleichen.
© Verband der Automobilindustrie e.V. (VDA) 2009
© Verband der Automobilindustrie e.V. (VDA) 2009
Even above-average growth in the Mid-East/Africa and Asia/Pacific could not compensate for the downdraft.
Auch die überdurchschnittlichen Zuwächse in den Verkehrsgebieten Nahost/Afrika und Asien/Pazifik konnten dies nicht ausgleichen.
They must be sufficiently high to compensate fully for any loss of earnings and shall not be subject to the minimum and maximum amounts referred to in the Annex.
Ihre Höhe muß voll die Einkommensnachteile ausgleichen und sie unterliegt nicht den im Anhang genannten Mindest- und Höchstbeträgen.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

compensating tank
Ausgleichbehälter
compensating jet
Ausgleichdüse
compensating port
Ausgleichsbohrung
brake-compensating lever
Bremsausgleichhebel
brake-compensating shaft
Bremsausgleichwelle
compensating filter
Kompensationsfilter
compensated semiconductor
Kompensationshalbleiter
compensating magnet
Kompensationsmagnet
compensated pendulum
Kompensationspendel
compensating circuit
Kompensationsschaltung
compensating voltage
Kompensationsspannung
compensated amplifier
Kompensationsverstärker
compensated ionisation chamber
kompensierte Ionisationskammer
compensated ionization chamber
kompensierte Ionisationskammer
compensated repulsion motor
kompensierter Repulsionsmotor

Word forms

compensate

verb
Basic forms
Pastcompensated
Imperativecompensate
Present Participle (Participle I)compensating
Past Participle (Participle II)compensated
Present Indefinite, Active Voice
I compensatewe compensate
you compensateyou compensate
he/she/it compensatesthey compensate
Present Continuous, Active Voice
I am compensatingwe are compensating
you are compensatingyou are compensating
he/she/it is compensatingthey are compensating
Present Perfect, Active Voice
I have compensatedwe have compensated
you have compensatedyou have compensated
he/she/it has compensatedthey have compensated
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been compensatingwe have been compensating
you have been compensatingyou have been compensating
he/she/it has been compensatingthey have been compensating
Past Indefinite, Active Voice
I compensatedwe compensated
you compensatedyou compensated
he/she/it compensatedthey compensated
Past Continuous, Active Voice
I was compensatingwe were compensating
you were compensatingyou were compensating
he/she/it was compensatingthey were compensating
Past Perfect, Active Voice
I had compensatedwe had compensated
you had compensatedyou had compensated
he/she/it had compensatedthey had compensated
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been compensatingwe had been compensating
you had been compensatingyou had been compensating
he/she/it had been compensatingthey had been compensating
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will compensatewe shall/will compensate
you will compensateyou will compensate
he/she/it will compensatethey will compensate
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be compensatingwe shall/will be compensating
you will be compensatingyou will be compensating
he/she/it will be compensatingthey will be compensating
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have compensatedwe shall/will have compensated
you will have compensatedyou will have compensated
he/she/it will have compensatedthey will have compensated
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been compensatingwe shall/will have been compensating
you will have been compensatingyou will have been compensating
he/she/it will have been compensatingthey will have been compensating
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would compensatewe should/would compensate
you would compensateyou would compensate
he/she/it would compensatethey would compensate
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be compensatingwe should/would be compensating
you would be compensatingyou would be compensating
he/she/it would be compensatingthey would be compensating
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have compensatedwe should/would have compensated
you would have compensatedyou would have compensated
he/she/it would have compensatedthey would have compensated
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been compensatingwe should/would have been compensating
you would have been compensatingyou would have been compensating
he/she/it would have been compensatingthey would have been compensating
Present Indefinite, Passive Voice
I am compensatedwe are compensated
you are compensatedyou are compensated
he/she/it is compensatedthey are compensated
Present Continuous, Passive Voice
I am being compensatedwe are being compensated
you are being compensatedyou are being compensated
he/she/it is being compensatedthey are being compensated
Present Perfect, Passive Voice
I have been compensatedwe have been compensated
you have been compensatedyou have been compensated
he/she/it has been compensatedthey have been compensated
Past Indefinite, Passive Voice
I was compensatedwe were compensated
you were compensatedyou were compensated
he/she/it was compensatedthey were compensated
Past Continuous, Passive Voice
I was being compensatedwe were being compensated
you were being compensatedyou were being compensated
he/she/it was being compensatedthey were being compensated
Past Perfect, Passive Voice
I had been compensatedwe had been compensated
you had been compensatedyou had been compensated
he/she/it had been compensatedthey had been compensated
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be compensatedwe shall/will be compensated
you will be compensatedyou will be compensated
he/she/it will be compensatedthey will be compensated
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been compensatedwe shall/will have been compensated
you will have been compensatedyou will have been compensated
he/she/it will have been compensatedthey will have been compensated