about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

You speak of gain with contempt, Elis Froebom.
Du sprichst von schnödem Gewinn, Elis Fröbom! - ei es möchte hier wohl noch Höheres gelten.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
With the utmost contempt for counterpoint, I write quantities of canzonettas and arias, which Lauretta sings—only in private, however.
Ich schreibe unbekümmert um kontrapunktische Künste, allerlei Kanzonetten und Arien, die Lauretta singt, wiewohl nur im Zimmer.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Ain't you just the most babyish cunt, Detta said with a kind of genial, panting contempt, and before Susannah could reply, an amazing thing happened: the world ripped open like a brittle piece of paper.
Bist du eich die wehleidigste kleine Fotze, sagte Detta mit einer Art jovialer, hechelnder Verachtung, aber bevor Susannah etwas erwidern konnte, passierte etwas Erstaunliches: Die Welt riss auf wie ein brüchiges Stück Papier.
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen / Der dunkle Turm 6: Susannah
Der dunkle Turm 6: Susannah
King, Stephen
© 2003 by Stephen King
© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, München
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
John Adams, who never trusted him, had been disconcerted in 1776 to hear him express 'a contempt of the Old Testament, and indeed of the Bible at large'.
John Adams, der ihm nie über den Weg traute, war bereits 1776 beunruhigt gewesen, als er ihn »eine Verachtung für das Alte Testament und sogar für die Bibel insgesamt« äußern hörte.
Hitchens, Christopher / Thomas Paine's Rights of ManHitchens, Christopher / Thomas Paine's Rights of Man
Thomas Paine's Rights of Man
Hitchens, Christopher
© Christopher Hitchens 2006
© des Zitats von Bob Dylan. Dwarf Music 1968
© der deutschsprachigen Ausgabe: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co. KG, Munchen
Thomas Paine's Rights of Man
Hitchens, Christopher
© 2006 by Christopher Hitchens
© 1968 by Dwarf Music.
Hitler's brutality, contempt for human rights, warmongering, and elevation of force to a principle of political behaviour, were all castigated in Catholic publications of the early 1930s.
Katholische Publikationen aus den frühen dreißiger Jahren geißelten Hitlers Brutalität, seine Verachtung der Menschenrechte, Kriegstreiberei und Erhebung der Gewalt zu einem Prinzip politischen Verhaltens.
Kershaw, Ian / The Hitler MythKershaw, Ian / Der Hitler-Mythos
Der Hitler-Mythos
Kershaw, Ian
© 1987 Ian Kershaw
© der deutschsprachigen Ausgabe: 1999 Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart
The Hitler Myth
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw 1987
Every word Orpheus spoke dripped contempt.
« Orpheus tränkte jedes Wort mit Verachtung.
Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 by Dressler Verlag
©2008 by Anthea Bell
A chuckle of contempt. “What did the police say?”
Ein verächtliches Lachen. «Was hat die Polizei gesagt?»
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
Der achte Tag
Case, John
© 2002 by John Case
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
The Eighth Day
Case, John
© 2002 by John Case
Nietzsche's pro-Jewish comments and biting contempt for anti-Semitism clearly needed special explanation.
Nietzsches pro-jüdische Stellungnahmen und seine entschiedene Verachtung des Antisemitismus bedurften freilich einer besonderen Erklärung.
Aschheim, Steven E / The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990Aschheim, Steven E / Nietzsche und die Deutschen
Nietzsche und die Deutschen
Aschheim, Steven E
© 1992 by The Regents of the University of California
© 2000 J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in Stuttgart
The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990
Aschheim, Steven E
© 1992 by The Regents of the University of California

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

imprisonment for contempt
Beugehaft
treat with contempt
mit Füßen treten
beneath contempt
unter aller Kritik
in contempt
aus Verachtung
self-contempt
Selbstverachtung

Word forms

contempt

noun
SingularPlural
Common casecontempt*contempts
Possessive casecontempt's*contempts'