about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Courtiers and guards smiled at the couple, giving knowing nods.
Höflinge und Wächter lächelten wissend, wenn sie das junge Paar sahen.
Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene Sonnen
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
Scattered Suns
Anderson, Kevin
© 2005 by WordFire, Inc.
He asked his British colleague a couple of questions about the source of the information, grunted at the lack of one, but agreed it was something that could not be let slide.
Er stellte seinem britischen Kollegen einige Fragen zur Quelle dieser Information, knurrte, als er hörte, sie sei unbekannt, und stimmte ansonsten zu, diese Sache könne man nicht einfach auf sich beruhen lassen.
Forsyth, Frederick / The fist of godForsyth, Frederick / Die Faust Gottes
Die Faust Gottes
Forsyth, Frederick
© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London
© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, München
The fist of god
Forsyth, Frederick
© 1995 by Bantam Books
"Bring up a couple fuses while you're down there," Record Head Bednar's voice called from the top of the stairs, "we're gonna fry the goofy one at 1:01."
»Bring gleich ein paar Sicherungen mit rauf«, hörte man von oben den Aktenschädel Bednar rufen. »Den Spinner schmoren wir eine Minute nach eins auf dem Stuhl.«
Algren, Nelson / The Man with the Golden ArmAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen Arm
Der Mann mit dem goldenen Arm
Algren, Nelson
© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg
© 1949 by Nelson Algren
The Man with the Golden Arm
Algren, Nelson
© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976
Got a couple of things to report.”
Hab ein paar Sachen rausgefunden.»
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
Der achte Tag
Case, John
© 2002 by John Case
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
The Eighth Day
Case, John
© 2002 by John Case
Just a couple of minutes.
Ein paar Minuten genügen.
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
Der achte Tag
Case, John
© 2002 by John Case
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
The Eighth Day
Case, John
© 2002 by John Case
I looked at the couple—the bride was my sweet Singer. She looked at me, turned pale, and fainted. The gentleman who was behind her caught her in his arms. It was Professor X.
Ich schaue hin, die Braut ist die Sängerin, sie erblickt mich, sie erblaßt, sie sinkt, der hinter ihr stehende Mann fängt sie auf in seine Arme, es ist der Professor X.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
This Chinese Emperor, in his fall, knocked over and smothered a couple of Tungooses and a unicorn, and this created a gap, through which the enemy effected a rush, which resulted in the whole battalion being bitten to death.
Dadurch entstand eine Lücke, durch die der Feind eindrang und bald war das ganze Bataillon zerrissen. Doch wenig Vorteil hatte der Feind von dieser Untat.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
After the first couple of days his eyes hurt badly in the powerful light.
Nach den ersten paar Tagen schmerzten die Augen stark im grellen Licht.
Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / Ursprung
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
One would only have to note an outbreak and buy a couple of diseased carcasses.
Man brauchte nur einen Ausbruch abzuwarten und ein paar verendete Tiere zu kaufen.
Forsyth, Frederick / The fist of godForsyth, Frederick / Die Faust Gottes
Die Faust Gottes
Forsyth, Frederick
© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London
© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, München
The fist of god
Forsyth, Frederick
© 1995 by Bantam Books
A couple things to show you if you're interested."
Ich habe darauf ein paar Informationen gespeichert, die ich Ihnen zeigen möchte, falls es Sie interessiert.«
Connelly, Michael / The poetConnelly, Michael / Der Poet
Der Poet
Connelly, Michael
© 1996 by Michael Connelly
© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen
© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
The poet
Connelly, Michael
© 1996 by Hieronymous, Inc.
Put a couple (or three, depending on the size of the pot) of tea bags into the pot.
Legen Sie zwei (oder drei, je nach Größe der Kanne) Teebeutel in die Kanne.
Adams, Douglas / The Salmon of DoubtAdams, Douglas / Lachs im Zweifel
Lachs im Zweifel
Adams, Douglas
© Completely Unexpected Productions, LTD. 2002 Introduction
© Stephen Fry 2002
© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Rogner & Bernhard GmbH & Co. Verlags KG, Hamburg
© 2003 dieser Ausgabe by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
The Salmon of Doubt
Adams, Douglas
© Completely Unexpected Productions, LTD. 2002 Introduction
© Stephen Fry 2002
© 1998, 2002 by Matt Newsome
© 1995 by Serious Productions Ltd.
A tall, distinguished-looking black couple wore EDF uniforms, which provided just the flavor Maureen had hoped for.
Ein großes, distinguiertes schwarzes Paar trug TVF-Uniformen, die genau die richtige Atmosphäre schufen.
Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene Sonnen
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
Scattered Suns
Anderson, Kevin
© 2005 by WordFire, Inc.
Some wire sculptures, a couple of collages, a nascent “installation” whose focal point was a mordant white outline on the floor.
Ein paar Drahtskulpturen, zwei Collagen, eine «Installation», die noch nicht ganz fertig war und deren Mittelpunkt eine grellweiße Linie auf dem Boden war.
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
Der achte Tag
Case, John
© 2002 by John Case
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
The Eighth Day
Case, John
© 2002 by John Case
"' Come with me,' said I, ' and in a couple of hours we shall be in B., and what I assert will be proved.'
Auf, - rief ich, kommen Sie mit mir, in zwei Stunden sind wir in B. und das was ich behauptet, ist bewiesene.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
A couple of offers for credit cards, some familiar catalogs, and perforated receipts for payments that Terio had made to Virginia Power, AOL, Sprint, and DirecTV.
Angebote für Kreditkarten, Kataloge und Quittungen für bezahlte Rechnungen von den Elektrizitätswerken, AOL, vom Handy- und Kabelanbieter.
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
Der achte Tag
Case, John
© 2002 by John Case
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
The Eighth Day
Case, John
© 2002 by John Case

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

friction couple
Reibpaarung
couple up
ankuppeln
couple of forces
Kräftepaar
force couple
Kräftepaar
moment of a couple
Moment eines Kräftepaares
couple roof
Sparrendach
engaged couple
Brautleute
bridal couple
Brautpaar
married-couple
Eheleute
couple of days
einige Tage
happy couple
Hochzeitspaar
roll couple distribution
Verteilung des Wankmomentes
couple therapy
Paartherapie
perfect couple
Traumpaar
married couple
Eheleute

Word forms

couple

verb
Basic forms
Pastcoupled
Imperativecouple
Present Participle (Participle I)coupling
Past Participle (Participle II)coupled
Present Indefinite, Active Voice
I couplewe couple
you coupleyou couple
he/she/it couplesthey couple
Present Continuous, Active Voice
I am couplingwe are coupling
you are couplingyou are coupling
he/she/it is couplingthey are coupling
Present Perfect, Active Voice
I have coupledwe have coupled
you have coupledyou have coupled
he/she/it has coupledthey have coupled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been couplingwe have been coupling
you have been couplingyou have been coupling
he/she/it has been couplingthey have been coupling
Past Indefinite, Active Voice
I coupledwe coupled
you coupledyou coupled
he/she/it coupledthey coupled
Past Continuous, Active Voice
I was couplingwe were coupling
you were couplingyou were coupling
he/she/it was couplingthey were coupling
Past Perfect, Active Voice
I had coupledwe had coupled
you had coupledyou had coupled
he/she/it had coupledthey had coupled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been couplingwe had been coupling
you had been couplingyou had been coupling
he/she/it had been couplingthey had been coupling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will couplewe shall/will couple
you will coupleyou will couple
he/she/it will couplethey will couple
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be couplingwe shall/will be coupling
you will be couplingyou will be coupling
he/she/it will be couplingthey will be coupling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have coupledwe shall/will have coupled
you will have coupledyou will have coupled
he/she/it will have coupledthey will have coupled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been couplingwe shall/will have been coupling
you will have been couplingyou will have been coupling
he/she/it will have been couplingthey will have been coupling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would couplewe should/would couple
you would coupleyou would couple
he/she/it would couplethey would couple
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be couplingwe should/would be coupling
you would be couplingyou would be coupling
he/she/it would be couplingthey would be coupling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have coupledwe should/would have coupled
you would have coupledyou would have coupled
he/she/it would have coupledthey would have coupled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been couplingwe should/would have been coupling
you would have been couplingyou would have been coupling
he/she/it would have been couplingthey would have been coupling
Present Indefinite, Passive Voice
I am coupledwe are coupled
you are coupledyou are coupled
he/she/it is coupledthey are coupled
Present Continuous, Passive Voice
I am being coupledwe are being coupled
you are being coupledyou are being coupled
he/she/it is being coupledthey are being coupled
Present Perfect, Passive Voice
I have been coupledwe have been coupled
you have been coupledyou have been coupled
he/she/it has been coupledthey have been coupled
Past Indefinite, Passive Voice
I was coupledwe were coupled
you were coupledyou were coupled
he/she/it was coupledthey were coupled
Past Continuous, Passive Voice
I was being coupledwe were being coupled
you were being coupledyou were being coupled
he/she/it was being coupledthey were being coupled
Past Perfect, Passive Voice
I had been coupledwe had been coupled
you had been coupledyou had been coupled
he/she/it had been coupledthey had been coupled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be coupledwe shall/will be coupled
you will be coupledyou will be coupled
he/she/it will be coupledthey will be coupled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been coupledwe shall/will have been coupled
you will have been coupledyou will have been coupled
he/she/it will have been coupledthey will have been coupled

couple

noun
SingularPlural
Common casecouplecouples
Possessive casecouple'scouples'