about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

"They used to cram together in the medium.
»Sie pflegten sich im Medium zusammenzuschließen.
Bear, Greg / Blood MusicBear, Greg / Blutmusik
Blutmusik
Bear, Greg
© 1985 Greg Bear
© 2008 der deutschen Ausgabe und der Ubersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Blood Music
Bear, Greg
© 1985, 2002 by Greg Bear
Nemoto and Malenfant sat upright, side by side, in a rounded bulge at the rear of the cramped, coffin-like, gear-crammed capsule.
Nemoto und Malenfant saßen aufrecht und nebeneinander in einer abgerundeten Nische an der Rückseite der sargartigen und engen, mit Ausrüstung vollgestopften Kapsel.
Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / Ursprung
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
I mean to pay over my entire stock of brains and imagination into the coffers of the Brotherhood; expecting to be therefrom, at all times, and on all occasions, not only fed and supported, but actually crammed.
Ich will meine ganze Habe an Geist und Gemüt zur Bundeskasse tragen, aus der ihr mich dann ernähren, ja ordentlicherweise mästen könnt.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
There was a soft Fourth-of-July gasp from the people crammed into the shuttle.
Die in der Raumfähre versammelten Leute keuchten leise.
Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / Raum
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
Her ship had never been designed as a passenger liner and had few amenities for so many people, but the flight to Rheindic Co would not be long, and these volunteers were willing to be crammed together briefly.
Die Unersättliche Neugier war kein Passagierschiff und bot so vielen Personen kaum Annehmlichkeiten, aber der Flug nach Rheindic Co dauerte nicht lange, und die Siedler waren bereit, für kurze Zeit eng zusammenzurücken.
Anderson, Kevin / Horizon StormsAnderson, Kevin / Sonnenstürme
Sonnenstürme
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
© 2005 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
Horizon Storms
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
The carriage was crammed with all sorts of boxes, bandboxes, portmanteaus, and so forth, and two pug-dogs, on Gianna's lap, yapped at me as I rode up.
Außerdem war noch der Wagen mit allerlei Kisten, Schachteln und Körben, von denen reisende Damen sich nie trennen, vollgepackt.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
The dwarf, in fact, had been cramming garments into a flexible traveling case.
Tatsächlich war der Zwerg schon damit beschäftigt, Kleidungsstücke in einen Reisekoffer zu stopfen.
Alexander, Lloyd / WestmarkAlexander, Lloyd / Aufruhr in Westmark
Aufruhr in Westmark
Alexander, Lloyd
© 1981 by Lloyd Alexander
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
Westmark
Alexander, Lloyd
© Lloyd Alexander, 1981
Once crammed aboard the overloaded Voracious Curiosity, the remaining Crenna colonists would be miserable; now that they were no longer fleeing certain death, the long trip would seem unbearably rough.
An Bord der überladenen Unersättliche Neugier würden es die restlichen Kolonisten von Crenna sehr eng und unbequem haben. Die lange Reise musste ihnen unerträglich erscheinen, denn jetzt schwebten sie nicht mehr in Lebensgefahr.
Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene Sonnen
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
Scattered Suns
Anderson, Kevin
© 2005 by WordFire, Inc.
Moreover, he had a black periwig crammed on to his four-cornered head; he was clad in black from top to toe, and his name was " Tutor Ink."
Übrigens hatte der Mann eine pechschwarze Perücke auf den viereckichten Kopf gestülpt, war auch von Kopf bis zu Fuß pechschwarz gekleidet und hieß: Magister Tinte.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Very soon the runs were crammed with rabbits clawing and clambering over each other.
Sehr bald waren die Läufe mit kratzenden und übereinanderpurzelnden Kaninchen überfüllt.
Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership Down
Watership Down
Adams, Richard
© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München
© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin
© 1972 by Rex Collings Ltd.
Watership Down
Adams, Richard
© 1972 by Rex Collings Ltd.
© 2000 by Richard George Adams
Just look here, my Cyprianus ! Look once again at this book, this literary production here, crammed with incontrovertible facts, this most excellent spacing of the common, every-day household almanac.
Aber schaue her, o mein Cyprianus, schaue nochmals in dies herrliche Werk voll unumstößlicher Wahrheit, in diesen sehr stattlichen Hauskalender.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
She herded Purcell into the one-person chamber, then crammed in beside him. They didn't have the luxury of cycling through one at a time.
Sie schob Purcell in die nur für eine Person bestimmte Kammer und zwängte sich neben ihn - diesmal durften sie keine Zeit damit verlieren, die Schleuse einzeln zu passieren.
Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene Sonnen
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
Scattered Suns
Anderson, Kevin
© 2005 by WordFire, Inc.
It took place in a steamy cave crammed with a hundred delegates from different factions, none of them natives, jammed in here against their will in the bowels of Mercury.
Sie fand in einer muffigen Höhle statt, die mit hundert Delegierten aller Flüchtlings-Fraktionen angefüllt war, die gegen ihren Willen in die Unterwelt des Merkur gepfercht waren.
Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / Raum
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
Despite the size of the basement, there was still not enough space, so the parking lot had been crammed with an array of more green tents and prefab buildings, where further interpretation took place.
Trotz seiner Größe war das Kellergeschoß nicht geräumig genug, so daß sich auf dem Parkplatz weitere Zelte und Bürocontainer drängten, in denen die Luftbilder genauer ausgewertet wurden.
Forsyth, Frederick / The fist of godForsyth, Frederick / Die Faust Gottes
Die Faust Gottes
Forsyth, Frederick
© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London
© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, München
The fist of god
Forsyth, Frederick
© 1995 by Bantam Books

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

cram-full
überfüllt
cram-full
zum Bersten voll

Word forms

cram

verb
Basic forms
Pastcrammed
Imperativecram
Present Participle (Participle I)cramming
Past Participle (Participle II)crammed
Present Indefinite, Active Voice
I cramwe cram
you cramyou cram
he/she/it cramsthey cram
Present Continuous, Active Voice
I am crammingwe are cramming
you are crammingyou are cramming
he/she/it is crammingthey are cramming
Present Perfect, Active Voice
I have crammedwe have crammed
you have crammedyou have crammed
he/she/it has crammedthey have crammed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been crammingwe have been cramming
you have been crammingyou have been cramming
he/she/it has been crammingthey have been cramming
Past Indefinite, Active Voice
I crammedwe crammed
you crammedyou crammed
he/she/it crammedthey crammed
Past Continuous, Active Voice
I was crammingwe were cramming
you were crammingyou were cramming
he/she/it was crammingthey were cramming
Past Perfect, Active Voice
I had crammedwe had crammed
you had crammedyou had crammed
he/she/it had crammedthey had crammed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been crammingwe had been cramming
you had been crammingyou had been cramming
he/she/it had been crammingthey had been cramming
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will cramwe shall/will cram
you will cramyou will cram
he/she/it will cramthey will cram
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be crammingwe shall/will be cramming
you will be crammingyou will be cramming
he/she/it will be crammingthey will be cramming
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have crammedwe shall/will have crammed
you will have crammedyou will have crammed
he/she/it will have crammedthey will have crammed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been crammingwe shall/will have been cramming
you will have been crammingyou will have been cramming
he/she/it will have been crammingthey will have been cramming
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would cramwe should/would cram
you would cramyou would cram
he/she/it would cramthey would cram
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be crammingwe should/would be cramming
you would be crammingyou would be cramming
he/she/it would be crammingthey would be cramming
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have crammedwe should/would have crammed
you would have crammedyou would have crammed
he/she/it would have crammedthey would have crammed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been crammingwe should/would have been cramming
you would have been crammingyou would have been cramming
he/she/it would have been crammingthey would have been cramming
Present Indefinite, Passive Voice
I am crammedwe are crammed
you are crammedyou are crammed
he/she/it is crammedthey are crammed
Present Continuous, Passive Voice
I am being crammedwe are being crammed
you are being crammedyou are being crammed
he/she/it is being crammedthey are being crammed
Present Perfect, Passive Voice
I have been crammedwe have been crammed
you have been crammedyou have been crammed
he/she/it has been crammedthey have been crammed
Past Indefinite, Passive Voice
I was crammedwe were crammed
you were crammedyou were crammed
he/she/it was crammedthey were crammed
Past Continuous, Passive Voice
I was being crammedwe were being crammed
you were being crammedyou were being crammed
he/she/it was being crammedthey were being crammed
Past Perfect, Passive Voice
I had been crammedwe had been crammed
you had been crammedyou had been crammed
he/she/it had been crammedthey had been crammed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be crammedwe shall/will be crammed
you will be crammedyou will be crammed
he/she/it will be crammedthey will be crammed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been crammedwe shall/will have been crammed
you will have been crammedyou will have been crammed
he/she/it will have been crammedthey will have been crammed

cram

noun
SingularPlural
Common casecram*crams
Possessive casecram's*crams'