about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

As a result the Centre will have limited credibility in scientific circles.
In Wissenschaftskreisen wird das Zentrum dadurch nur eine begrenzte Glaubwürdigkeit erhalten.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
This cannot harm the Community's credibility as regards the United States.
Dies untergräbt also keineswegs die Glaubwürdigkeit der Gemeinschaft gegenüber den Vereinigten Staaten.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Considers that the euro will be a stable currency and that it will develop a high level of credibility as is to be expected from the sound foundations on which it is built;
vertritt die Auffassung, daß der Euro eine stabile Währung sein wird und ein hohes Maß an Glaubwürdigkeit erlangen wird, wie dies angesichts der soliden Grundlagen, auf denen er steht, zu erwarten ist;
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
and (e) the general credibility of the applicant has been established.
die generelle Glaubwürdigkeit des Antragstellers festgestellt worden ist.
He went on to say that companies would be well advised to avail themselves of opportunities for dialog with consumers, staff and other stakeholders in order to enhance credibility.
Unternehmen seien gut beraten, die eigene Glaubwürdigkeit mit Dialogangeboten an Konsumenten, Mitarbeiter und andere Stakeholder zu stärken.
©2006 Gruppe Deutsche Börse
©2006 Deutsche Börse AG
Urges that the international rating agencies be included in the preparation of these codes of conduct as they have a crucial role to play in ensuring transparency and bringing credibility to the procedures;
tritt dafür ein, daß internationale Rating-Agenturen an der Ausarbeitung dieser Verhaltenskodexe beteiligt werden, da ihnen eine entscheidende Rolle bei der Sicherstellung der Transparenz und der Glaubwürdigkeit dieser Verfahren zukommt;
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
"I do not want to damage my credibility so early in my discourse.
»Ich möchte nicht, dass meine Glaubwürdigkeit schon zu einem solch frühen Zeitpunkt erschüttert wird.
Cook, Robin / SeizureCook, Robin / Die Operation
Die Operation
Cook, Robin
© der Originalausgabe 2003 by Robin Cook
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Wilhelm Goldmann Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Seizure
Cook, Robin
© 2003 by Robin Cook
Insofar as they constitute a prorogation of a transitional period set by a Council decision, they have an influence on any provision of Community legislation based on the credibility of transitional periods.
Sie verlängern eine vom Rat beschlossene Ubergangsfrist und stellen damit alle Gemeinschaftsregelungen in Frage, die sich auf die Zuverlässigkeit einer Ubergangsfrist stützen.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Believes that the Cambodian Government will enjoy international recognition and credibility only if elected on the basis of fair and free elections;
ist der Ansicht, daß die kambodschanische Regierung nur dann international Anerkennung und Glaubwürdigkeit finden wird, wenn sie in fairen und freien Wahlen gewählt wird;
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Otherwise no international agreement signed by us in the past or in the future would carry any credibility."
Andernfalls würden alle internationalen Abkommen, die wir je unterzeichnet haben oder noch unterzeichnen werden, jegliche Glaubwürdigkeit verlieren.«
Archer, Jeffrey / A Matter of HonourArcher, Jeffrey / Ein Mann von Ehre
Ein Mann von Ehre
Archer, Jeffrey
© 1986 by Jeffrey Archer
© 2002 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
A Matter of Honour
Archer, Jeffrey
© 1986 by Jeffrey Archer
To maintain its credibility, an independent central bank must be open and clear about the reasons for its actions.
Zur Wahrung ihrer Glaubwürdigkeit muss sich eine unabhängige Zentralbank offen und deutlich über die Gründe ihrer Maßnahmen äußern.
© European Central Bank, Frankfurt am Main, Germany
© Europäische Zentralbank, Frankfurt am Main, Deutschland
the reliability, credibility and correctness of the data and information in:
die Zuverlässigkeit, die Glaubwürdigkeit und die Richtigkeit der Daten und Informationen
whereas, further, even in the private sector corruption can have a corrosive impact on the fairness of free competition and on the credibility and financial conduct of businesses,
in der weiteren Überzeugung, daß Korruption auch im privaten Sektor eine korrodierende Wirkung auf die Fairneß des freien Wettbewerbs sowie auf die Vertrauenswürdigkeit und die Finanzgebarung von Unternehmen ausüben kann,
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
All the relevant facts and circumstances should be taken into account in order to assess the validity of any evidence and the credibility of the claimant's statements.
Es sollten alle Tatsachen und Umstände berücksichtigt werden, die für die Beurteilung der Gültigkeit der Nachweise und der Glaubwürdigkeit der Angaben des Antragstellers relevant sind.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Credibility and accountability.
Glaubwürdigkeit und Rechenschaftspflicht.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

lose credibility
an Glaubwürdigkeit verlieren
credibility crisis
Glaubwürdigkeitskrise

Word forms

credibility

noun
SingularPlural
Common casecredibility*credibilities
Possessive casecredibility's*credibilities'