about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Since their arrival at the cave he had been complaining nonstop about the cold, the crying children, or the stench of the bear.
Seit sie zu der Höhle gekommen waren, schimpfte er ohne Unterlass über die Kälte, das Weinen der Kinder oder den Gestank des Bären.
Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 by Dressler Verlag
©2008 by Anthea Bell
Psychiatric disorders: very common: unusual crying, irritability
Psychiatrische Erkrankungen: Sehr häufig: ungewöhnliches Schreien, Reizbarkeit
She had been crying.
Sie hatte geweint.
Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 by Dressler Verlag
©2008 by Anthea Bell
Old Master Holzschuer, whom Martin had dragged over also in his fall, was got out from amongst the timber; and Frau Blartha's children, who were frightened and crying, were pacified.
Den alten Herrn Holzschuer, den Martin im Fall niedergerissen, zog man nun auch unter den Holzspänen hervor und beruhigte so viel möglich der Frau Marthe Kinder, die unaufhörlich um den guten Vater Martin schrien und heulten.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Here Felix came running out, with his father's big fly-flapper in his hand; and he gave it to the baron, crying, " Here you are, father; knock the horrible Pepser to death !
Da sprang Felix aus dem Hause mit der großen Fliegenklatsche in der Hand, die er dem Vater gab. »Nimm Vater, nimm«, rief er, »schlag ihn tot den häßlichen Pepser.«
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Let him languish in pain, crying aloud for mercy, and let there be no surcease to this agony till he sing in dissolution.
Laut schreiend soll er um Gnade winseln, und seine Qualen sollen nicht gelindert werden, bis er in Verwesung übergeht.
Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / Tintenherz
Tintenherz
Funke, Cornelia
© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003
Inkheart
Funke, Cornelia
© 2003 by Dressler Verlag
© 2003 by The Chicken House
When I was a little boy, I ran away crying from a waxwork exhibition I was taken to, and even to this day I never can enter a place of the sort without a horrible, eerie, shuddery feeling.
Schon in früher Jugend lief ich weinend davon, als man mich in ein Wachsfigurenkabinett führte, und noch kann ich kein solches Kabinett betreten, ohne von einem unheimlichen grauenhaften Gefühl ergriffen zu werden.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
As she was thus crying and lamenting, she noticed that a great spot of blood had been left, since the eventful night of the battle, upon Nutcracker's neck.
Als die kleine Marie so jammerte und klagte, bemerkte sie, daß dem Nußknacker von jener Nacht her ein großer Blutfleck am Halse sitzengeblieben war.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Christlieb was crying from fear, but she did as Felix asked her.
Christlieb weinte vor Angst, tat aber doch was Felix geheißen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
The blood on his chest looked like ink in the starless night, and Resa began crying.
Das Blut auf seiner Brust sah aus wie Tinte in der sternlosen Nacht, und Resa begann zu weinen.
Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 by Dressler Verlag
©2008 by Anthea Bell
Weasel lifted his head and stopped crying for himself.
Wiesel hob den Kopf und hörte auf, sich zu bemitleiden.
Alexander, Lloyd / Beggar QueenAlexander, Lloyd / Die Bettlerkönigin
Die Bettlerkönigin
Alexander, Lloyd
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
© 1984 by Lloyd Alexander
Beggar Queen
Alexander, Lloyd
© 1984 by Lloyd Alexander
And Christlieb was nearer crying than laughing, although the box which Adelgunda had handed her was giving forth the most delightful odours, as of delicious things to eat.
Der Christlieb war auch das Weinen näher als das Lachen unerachtet aus der Schachtel, die sie von Adelgunden erhalten, die süßesten Düfte strömten wie von allerlei schönen Näschereien.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Despina began crying, but it wasn't her sobs that made Minerva stumble back.
Despina begann zu weinen, aber es war nicht ihr Schluchzen, das Minerva zurückstolpern ließ.
Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 by Dressler Verlag
©2008 by Anthea Bell
A pair of thumbs on his windpipe kept him from crying out.
Zwei Daumen auf seiner Luftröhre hinderten ihn daran, einen Schrei auszustoßen.
Alexander, Lloyd / Beggar QueenAlexander, Lloyd / Die Bettlerkönigin
Die Bettlerkönigin
Alexander, Lloyd
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
© 1984 by Lloyd Alexander
Beggar Queen
Alexander, Lloyd
© 1984 by Lloyd Alexander
Next morning the Astronomer fell, with much emotion, into the Arcanist's arms, crying : This is the very man !—we have got him !—he is found!
. Den andern Morgen fiel der Astronom dem Arkanisten entzückt um den Hals und rief: Er ist es, wir haben ihn, er ist gefunden; nur zwei Dinge, liebster Kollege, dürfen wir nicht außer acht lassen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

crying fit
Weinkrampf
crying out
aufschreiend
crying fits
Weinkrämpfe
crying shame
Jammer
hysterical crying
Weinkrampf
cry for help
Hilferuf
tin cry
Zinngeschrei
cried out
aufgeschrien
cry wolf
falschen Alarm geben
raise a hue and cry
Geschrei erheben
hue and cry
Geschrei und Gezeter
hue and cry
Gezeter
cries for help
Hilferufe
battle cry
Kampfruf
cry of love
Liebesschrei

Word forms

cry

verb
Basic forms
Pastcried
Imperativecry
Present Participle (Participle I)crying
Past Participle (Participle II)cried
Present Indefinite, Active Voice
I crywe cry
you cryyou cry
he/she/it criesthey cry
Present Continuous, Active Voice
I am cryingwe are crying
you are cryingyou are crying
he/she/it is cryingthey are crying
Present Perfect, Active Voice
I have criedwe have cried
you have criedyou have cried
he/she/it has criedthey have cried
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been cryingwe have been crying
you have been cryingyou have been crying
he/she/it has been cryingthey have been crying
Past Indefinite, Active Voice
I criedwe cried
you criedyou cried
he/she/it criedthey cried
Past Continuous, Active Voice
I was cryingwe were crying
you were cryingyou were crying
he/she/it was cryingthey were crying
Past Perfect, Active Voice
I had criedwe had cried
you had criedyou had cried
he/she/it had criedthey had cried
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been cryingwe had been crying
you had been cryingyou had been crying
he/she/it had been cryingthey had been crying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will crywe shall/will cry
you will cryyou will cry
he/she/it will crythey will cry
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be cryingwe shall/will be crying
you will be cryingyou will be crying
he/she/it will be cryingthey will be crying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have criedwe shall/will have cried
you will have criedyou will have cried
he/she/it will have criedthey will have cried
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been cryingwe shall/will have been crying
you will have been cryingyou will have been crying
he/she/it will have been cryingthey will have been crying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would crywe should/would cry
you would cryyou would cry
he/she/it would crythey would cry
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be cryingwe should/would be crying
you would be cryingyou would be crying
he/she/it would be cryingthey would be crying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have criedwe should/would have cried
you would have criedyou would have cried
he/she/it would have criedthey would have cried
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been cryingwe should/would have been crying
you would have been cryingyou would have been crying
he/she/it would have been cryingthey would have been crying
Present Indefinite, Passive Voice
I am criedwe are cried
you are criedyou are cried
he/she/it is criedthey are cried
Present Continuous, Passive Voice
I am being criedwe are being cried
you are being criedyou are being cried
he/she/it is being criedthey are being cried
Present Perfect, Passive Voice
I have been criedwe have been cried
you have been criedyou have been cried
he/she/it has been criedthey have been cried
Past Indefinite, Passive Voice
I was criedwe were cried
you were criedyou were cried
he/she/it was criedthey were cried
Past Continuous, Passive Voice
I was being criedwe were being cried
you were being criedyou were being cried
he/she/it was being criedthey were being cried
Past Perfect, Passive Voice
I had been criedwe had been cried
you had been criedyou had been cried
he/she/it had been criedthey had been cried
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be criedwe shall/will be cried
you will be criedyou will be cried
he/she/it will be criedthey will be cried
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been criedwe shall/will have been cried
you will have been criedyou will have been cried
he/she/it will have been criedthey will have been cried