Examples from texts
Payment of non-refundable upfront and milestone payments amounting up to Euro71m in total, of which a non-refundable payment of Euro8 million in advance was made on the date the agreement became effective.Zahlung von nicht rückzahlbaren Voraus- und Meilensteinbeträgen von insgesamt bis zu eur 71 Mio., wovon bereits ein nicht rückzahlbarer Vorausbetrag in Höhe von eur 8 Mio. zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Vertrages geleistet wurde,© 2001 - 2012 PAION AG.http://www.paion.de/ 6/15/2012© 2001 - 2012 PAION AG.http://www.paion.de/ 6/15/2012
Without prejudice to Article 294 the authorisation shall take effect on the date of issue or at any later date given in the authorisation.Unbeschadet des Artikels 294 wird die Bewilligung mit dem Tag ihrer Erteilung oder zu einem späteren in der Bewilligung bestimmten Zeitpunkt wirksam.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Any delay in effecting repayment shall give rise to interest on account of late payment, starting on the due date referred to in paragraph 1 and ending on the date of actual repayment.Bei verspäteter Rückzahlung werden ab dem Fälligkeitsdatum in Absatz 1 bis zum Datum der tatsächlichen Einziehung Verzugszinsen erhoben.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
Interest shall be charged from the date the aid was granted to the beneficiary until the date of recovery, at the rate used for calculating the net grant equivalent of regional aid.Die Zinsen werden auf der Basis des bei der Berechnung des Nettosubventionsäquivalents von Regionalbeihilfen zugrunde gelegten Satzes berechnet.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 03.05.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 03.05.2011
An adjustment will therefore only be granted for the number of days shown to be agreed at the date of the sale, as only the expenses relating to that number of days can be considered to have influenced the price.Eine Berichtigung wird daher nur für die zum Zeitpunkt des Verkaufs vereinbarte Anzahl von Tagen zugestanden, da sich nur die Kosten für diese Anzahl von Tagen im Preis niederschlagen können.© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 24.05.2011© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 24.05.2011
the authorities of Seychelles shall communicate before the date of entry into force of the Agreement the arrangements for payment of the licence fees, and in particular the details of the bank accounts and the currencies to be used.Die Behörden der Seychellen teilen vor Beginn des Inkrafttretens des Abkommens die Einzelheiten für die Zahlung der Lizenzgebühren mit, insbesondere die zu verwendenden Konten und Währungen.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 18.05.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 18.05.2011
Any foreign currency balances have been valued at the balance sheet date middle rate.Fremdwährungsbestände sind zum Mittelkurs am Bilanzstichtag bewertet.http://konzern.lufthansa.com/en/ 5/11/2012http://konzern.lufthansa.com/en/ 5/11/2012
Do not use after the expiry date stated on the labelling after the letters EXP .Das Arzneimittel darf nach dem auf dem Etikett angegebenen Verfallsdatum nicht mehr verwendet werden .© OPUS 2010
We are not calling for subsidies; but air traffic needs to have its locations protected in a much better way than has been the case to date.Wir fordern keine Subventionen. Aber Luftverkehr braucht viel mehr Standortpflege als bisher.http://konzern.lufthansa.com/en/ 5/26/2012http://konzern.lufthansa.com/en/ 5/26/2012
As of the balance sheet date, the Company's capital stock entered in the commercial register amounted to EUR 5,250,000.00.Das in das Handelsregister eingetragene Grundkapital der Gesellschaft zum Bilanzstichtag beträgt 5.250.000,00 Euro.http://www.nanostart.de/ 4/5/2012http://www.nanostart.de/ 4/5/2012
At the date ' 14th November' you find, it is true, the commonplac:e, everyday name ' Levin.' But cast your eyes upon 'catholic ' column here.Bei dem vierzehnten November findest du zwar den schnöden Namen Levin verzeichnet, aber werfe deinen Blick in diese katholische Kolonne!Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Key events after the balance sheet dateEreignisse nach dem Bilanzstichtag© REpower Systems 2012http://www.repower.de/ 4/27/2012© REpower Systems 2012http://www.repower.de/ 4/27/2012
The Board of Managing Directors are of the opinion, based on the process to date, that the measures do not represent government support or government support which may be approved.Der Vorstand geht aufgrund des bisherigen Verfahrensverlaufs davon aus, dass es sich bei den Maßnahmen nicht um eine Beihilfe oder eine genehmigungsfähige Beihilfe handelt.© IKB 2004-2012http://www.ikb.de/ 3/26/2012© IKB 2004-2012http://www.ikb.de/ 3/26/2012
Members of the Supervisory Board have been granted loans with terms ranging from on demand up to a due date in 2030 and at interest rates ranging between 4.9 % and 6.6%, and for individual instances of overdrafts up to 19.5%.Kredite an Mitglieder des Aufsichtrats wurden mit Laufzeiten b.a.w. bis zur Fälligkeit im Jahr 2030 sowie zu Zinssätzen zwischen 4,9% und 6,6%, bei Überziehungen in Einzelfällen bis zu 19,5 % herausgelegt.https://www.commerzbank.de 3/22/2012https://www.commerzbank.de 3/22/2012
The standard rules as laid down by the legislation of the Member State in which the registered office of the SE is to be situated shall apply from the date of the registration of the SE where either:Die Auffangregelung, die in den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats festgelegt ist, in dem die SE ihren Sitz haben soll, findet ab dem Zeitpunkt der Eintragung der SE Anwendung, wennhttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
Date
translation added by Irena O
Collocations
value date
Valuta
date of payment
Zahlungstermin
date of shipment
Verschiffungsdatum
maturity date
Fälligkeit
sell-by date
Verfallsdatum
value date
Wertstellung
cutoff date
Stichtag
due date
Fälligkeitsdatum
effective date
Datum des Inkrafttretens
maturity date
Fälligkeitsdatum
date of filing
Anmeldetag
closing date
Anzeigenschluss
calendar date
Datum
date and time
Datum und Uhrzeit
date display
Datumsanzeige
Word forms
date
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | dated |
Imperative | date |
Present Participle (Participle I) | dating |
Past Participle (Participle II) | dated |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I date | we date |
you date | you date |
he/she/it dates | they date |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am dating | we are dating |
you are dating | you are dating |
he/she/it is dating | they are dating |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have dated | we have dated |
you have dated | you have dated |
he/she/it has dated | they have dated |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been dating | we have been dating |
you have been dating | you have been dating |
he/she/it has been dating | they have been dating |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I dated | we dated |
you dated | you dated |
he/she/it dated | they dated |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was dating | we were dating |
you were dating | you were dating |
he/she/it was dating | they were dating |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had dated | we had dated |
you had dated | you had dated |
he/she/it had dated | they had dated |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been dating | we had been dating |
you had been dating | you had been dating |
he/she/it had been dating | they had been dating |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will date | we shall/will date |
you will date | you will date |
he/she/it will date | they will date |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be dating | we shall/will be dating |
you will be dating | you will be dating |
he/she/it will be dating | they will be dating |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have dated | we shall/will have dated |
you will have dated | you will have dated |
he/she/it will have dated | they will have dated |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been dating | we shall/will have been dating |
you will have been dating | you will have been dating |
he/she/it will have been dating | they will have been dating |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would date | we should/would date |
you would date | you would date |
he/she/it would date | they would date |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be dating | we should/would be dating |
you would be dating | you would be dating |
he/she/it would be dating | they would be dating |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have dated | we should/would have dated |
you would have dated | you would have dated |
he/she/it would have dated | they would have dated |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been dating | we should/would have been dating |
you would have been dating | you would have been dating |
he/she/it would have been dating | they would have been dating |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am dated | we are dated |
you are dated | you are dated |
he/she/it is dated | they are dated |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being dated | we are being dated |
you are being dated | you are being dated |
he/she/it is being dated | they are being dated |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been dated | we have been dated |
you have been dated | you have been dated |
he/she/it has been dated | they have been dated |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was dated | we were dated |
you were dated | you were dated |
he/she/it was dated | they were dated |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being dated | we were being dated |
you were being dated | you were being dated |
he/she/it was being dated | they were being dated |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been dated | we had been dated |
you had been dated | you had been dated |
he/she/it had been dated | they had been dated |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be dated | we shall/will be dated |
you will be dated | you will be dated |
he/she/it will be dated | they will be dated |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been dated | we shall/will have been dated |
you will have been dated | you will have been dated |
he/she/it will have been dated | they will have been dated |
date
noun
Singular | Plural | |
Common case | date | dates |
Possessive case | date's | dates' |