about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

You delight me in a double sense. First, your song, which you sung so charmingly (in the tender ' Letter-BIode' of Martin Haescher), went quite to my heart; and now I have to admire your masterly skill in modelling.
Erst drang mir Euer Lied, das Ihr nach der zarten Buchstabenweis Martin Häschers so lieblich absänget, recht durch die Brust und jetzt muß ich Eure Kunstfertigkeit im Formen hoch bewundern.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Matthew looked on with delight at the success of his closest friend, but he was sad to think that it me-ant they might now be parted.
Matthew freute sich über den Erfolg seines Freundes, anderseits war er betrübt, weil das vermutlich eine Trennung bedeutete.
Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und Abel
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
One of them laughed, and her delight was so genuine, it made him feel all the worse.
Eine von ihnen lachte, und ihre Freude war so echt, dass Danny sich noch schlechter fühlte.
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
Der achte Tag
Case, John
© 2002 by John Case
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
The Eighth Day
Case, John
© 2002 by John Case
There was genuine delight in his voice.
Es klang tatsächlich Glück aus seiner Stimme.
Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 by Dressler Verlag
©2008 by Anthea Bell
This song pleased everyone beyond measure, but none so much as Master Martin, whose eyes beamed with joy and delight.
Das Lied gefiel allen über die Maßen wohl, aber keinem so sehr als dem Meister Martin, dem die Augen vor Freude und Entzücken glänzten.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
He grinned at Jake's rapidly changing expression — first astonishment, then delight.
« Er grinste über die Veränderung in Jakes Gesichtsausdruck - erst Erstaunen, dann Entzücken.
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen / Der dunkle Turm 6: Susannah
Der dunkle Turm 6: Susannah
King, Stephen
© 2003 by Stephen King
© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, München
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
As you dance, your delight in the worldtrees can stimulate a response, kindle their potential by coaxing sparks of latent power from the deep roots."
Während ihr tanzt, bewirkt eure Freude bei den Weltbäumen eine Reaktion, die latente Energie von den tiefen Wurzeln zugänglich macht.«
Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene Sonnen
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
Scattered Suns
Anderson, Kevin
© 2005 by WordFire, Inc.
The king and all his court danced about on one leg, as they had done at Pirlipat's birth, and the queen had to be treated with Eau de Cologne, having fallen into a fainting fit from joy and delight.
Der König, sein ganzer Hof, tanzte wie bei Pirlipats Geburt auf einem Beine, und die Königin mußte mitEau de Cologne bedient werden, weil sie in Ohnmacht gefallen vor Freude und Entzücken.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
To the great delight of the Organizers almost 350 participants from 28 countries made it to Canada, a large European fraction among them.
Zur großen Freude der Organisatoren hatten sich schließlich fast 350 Teilnehmer aus 28 Ländern auf den Weg nach Kanada gemacht, darunter auch eine starke Fraktion aus Europa.
I can profit and delight myself by the master's deep knowledge and skilful tuition without asking further questions, only assimilating so much of it as a pure and pious heart may accept.
So will ich mich an des Meisters tiefer Wissenschaft und Lehre erfreuen, ohne weiter zu forschen und ohne mehr davon zu bewahren, als was ein reines frommes Gemüt in sich zu tragen vermag.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
According to the nature of the Venetians, amid all the wildest outbreaks of themaddest delight, plenty of facetious and jocular sayings and rhymes were to be heard, touching outspokenly enough on the theme of the old Falieri and his young wife.
- Wie die Venezianer nun sind, mitten unter den tollsten Ausbrüchen wahnsinniger Verzückung, hörte man hie und da allerlei spöttische Redensarten und Reime, die derb genug, auf den alten Falieri mit der jungen Frau losfuhren.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
"Now that would be just what I should delight in," Felix said ; " and that is the very reason why I want to go and see your mother, the queen.
»Das wäre«-fiel ihr Felix ins Wort - »das wäre nun gerade meine Sache und eben deshalb möchte ich zu deiner Mutter Königin.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
But I kept well out of sight in the background, and pictured to myself, with deep delight, the crushing effect of the scathing letter which I had left for them.
Ich drückte mich zurück in den Hintergrund und dachte recht mit Lust an die tötende Wirkung des gallbittern Billetts, das ich für sie im Gasthofe zurückgelassen hatte.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
And with malicious delight, he discovered that the pomades he made were incomparably finer, that his essence absolue was several percent purer than those that he produced together with Druot.
Und mit diebischer Freude stellte er fest, dass die von ihm bereitete Pomade ungleich feiner, dass seine Essence Absolue um Grade reiner war als die gemeinsam mit Druot erzeugte.
Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererSüskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Perfume. The story of a murderer
Suskind, Patrick
© 1986 by Alfred A. Knopf
© 1985 by Diogenes Verlag AG
Felix shouted with delight, but Christlieb was frightened.
Felix jauchzte laut, aber der Christlieb wurde bange.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

delight of love
Liebeswonne
delight in doing
mit wahrer Wollust tun
take delight
Vergnügen finden
culinary delight
Gaumenschmaus
delight for the taste-buds
Gaumenkitzel
sense of delight
Gefühl der Freude
to the delight
zur Freude
delights of love
Wonnen der Liebe
be delighted
sehr erfreut sein

Word forms

delight

noun
SingularPlural
Common casedelightdelights
Possessive casedelight'sdelights'

delight

verb
Basic forms
Pastdelighted
Imperativedelight
Present Participle (Participle I)delighting
Past Participle (Participle II)delighted
Present Indefinite, Active Voice
I delightwe delight
you delightyou delight
he/she/it delightsthey delight
Present Continuous, Active Voice
I am delightingwe are delighting
you are delightingyou are delighting
he/she/it is delightingthey are delighting
Present Perfect, Active Voice
I have delightedwe have delighted
you have delightedyou have delighted
he/she/it has delightedthey have delighted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been delightingwe have been delighting
you have been delightingyou have been delighting
he/she/it has been delightingthey have been delighting
Past Indefinite, Active Voice
I delightedwe delighted
you delightedyou delighted
he/she/it delightedthey delighted
Past Continuous, Active Voice
I was delightingwe were delighting
you were delightingyou were delighting
he/she/it was delightingthey were delighting
Past Perfect, Active Voice
I had delightedwe had delighted
you had delightedyou had delighted
he/she/it had delightedthey had delighted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been delightingwe had been delighting
you had been delightingyou had been delighting
he/she/it had been delightingthey had been delighting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will delightwe shall/will delight
you will delightyou will delight
he/she/it will delightthey will delight
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be delightingwe shall/will be delighting
you will be delightingyou will be delighting
he/she/it will be delightingthey will be delighting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have delightedwe shall/will have delighted
you will have delightedyou will have delighted
he/she/it will have delightedthey will have delighted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been delightingwe shall/will have been delighting
you will have been delightingyou will have been delighting
he/she/it will have been delightingthey will have been delighting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would delightwe should/would delight
you would delightyou would delight
he/she/it would delightthey would delight
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be delightingwe should/would be delighting
you would be delightingyou would be delighting
he/she/it would be delightingthey would be delighting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have delightedwe should/would have delighted
you would have delightedyou would have delighted
he/she/it would have delightedthey would have delighted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been delightingwe should/would have been delighting
you would have been delightingyou would have been delighting
he/she/it would have been delightingthey would have been delighting
Present Indefinite, Passive Voice
I am delightedwe are delighted
you are delightedyou are delighted
he/she/it is delightedthey are delighted
Present Continuous, Passive Voice
I am being delightedwe are being delighted
you are being delightedyou are being delighted
he/she/it is being delightedthey are being delighted
Present Perfect, Passive Voice
I have been delightedwe have been delighted
you have been delightedyou have been delighted
he/she/it has been delightedthey have been delighted
Past Indefinite, Passive Voice
I was delightedwe were delighted
you were delightedyou were delighted
he/she/it was delightedthey were delighted
Past Continuous, Passive Voice
I was being delightedwe were being delighted
you were being delightedyou were being delighted
he/she/it was being delightedthey were being delighted
Past Perfect, Passive Voice
I had been delightedwe had been delighted
you had been delightedyou had been delighted
he/she/it had been delightedthey had been delighted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be delightedwe shall/will be delighted
you will be delightedyou will be delighted
he/she/it will be delightedthey will be delighted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been delightedwe shall/will have been delighted
you will have been delightedyou will have been delighted
he/she/it will have been delightedthey will have been delighted